08/07/2010 à 03:47 - Bravo, vous êtes proche...
merci pour votre participation... bravo, vous êtes proche de la réponse aussi je vous la délivre dans son intégralité.
l'origine de l'expression 拍马屁 ( pāi mǎ pì): taper les fesses au cheval viendrait du temps des Mongols, lorsqu'ils croisaient quelqu'un, chacun tirant sur les rennes de leur cheval, avaient l'habitude de taper les fesses de l'autre cheval en signifiant ainsi "le bon cheval"(ou le bon ami)pour exprimer une certaine appréciation de l 'interlocuteur et y rechercher de l'amitié. Il ne s'agissait pas alors de flatterie.
Petit à petit ( comme aujourd 'hui d 'ailleurs) des personnes voulaient faire plaisir aux “grands personnages” et rechercher l'appui des puissants, qui, quel que soient leurs chevaux, se font passer pour des experts et font des compliments: “vous avez un excellent cheval”! Peu à peu,l 'expression “taper les fesses au cheval” prend la signification de” flatter, louer ou courtiser” ...
Une tactique opportuniste, par laquelle on tente la chance de tirer l'attention des personnages influents, pour se faire remarquer puis réussir à “escalader” l échelle sociale et/ou professionnelle.
Dernière édition : 08/07/2010 03h53