24/07/2009 à 11:48 - Ne pas confondre "vieux" et "lettré"
Vous le notez vous-même, Grégory, la clef du lettré ne s'écrit pas comme celle qui figure dans le caractère "enseigner" ! En réalité, il ne s'agit pas de celle-ci mais de la clef 125 sous sa forme simplifiée, qui signifie "vieux" : on a donc, à gauche, un vieux au-dessus d'un enfant - ce qui siginifie "filial" et, à droite, en effet, une main tenant un bâton, conception fort peu sympathique de l'enseignement mais fort réaliste sans doute dans "la Chine éternelle"...
J'ai découvert il y a peu aux éditions Ellipses un petit ouvrage intitulé "koucai hao vocabulaire thématique chinois", de Christine Euler, qui fonctionne selon le principe de reconnaissance des caractères que vous appliquez vous aussi : je ne l'ai pas encore pratiqué mais il me semble très bien fait ; il est, qui plus est, illustré de très belles aquarelles.
Merci, en tout cas, pour votre message, j'ignorais quant à moi la signification de la partie droite du caractère. grâce à vous, je ne l'oublierai plus !