Recueil de propos de Xi Jinping au 16e sommet des BRICS
Le président chinois Xi Jinping a participé au 16e sommet des BRICS de mardi à jeudi à Kazan, où il a eu des échanges approfondis avec les dirigeants mondiaux sur la coopération des BRICS, les relations bilatérales et la situation internationale actuelle. Voici quelques-unes de ses remarques et déclarations à cette occasion.
SUR LE SUD GLOBAL
-- L'émergence collective du Sud global est une caractéristique distinctive des transformations majeures que traverse le monde. La marche des pays du Sud global vers la modernisation est monumentale dans l'histoire du monde et sans précédent dans la civilisation humaine.
-- En nous mettant à l'avant-garde du Sud global, nous devons faire preuve de sagesse et d'énergie collectives et nous montrer à la hauteur de nos responsabilités pour construire une communauté d'avenir partagé pour l'humanité.
-- Nous devons renforcer la gouvernance sécuritaire mondiale et explorer des solutions permettant de s'attaquer aux symptômes et aux causes profondes des dossiers brûlants.
-- Le Sud global est né pour le développement et prospère par le développement. Nous devons être une force motrice majeure pour le développement commun.
-- Nous devons prendre une part active et jouer un rôle d'orientation dans la réforme de la gouvernance économique mondiale et faire en sorte que le développement soit mis au coeur de l'agenda économique et commercial international.
-- Le monde est marqué par la diversité des civilisations. Nous devons être contributeurs à l'enrichissement mutuel des civilisations.
-- La Chine, en coordination avec d'autres parties, mettra en place une alliance des think tanks du Sud global pour favoriser les échanges humains et culturels ainsi que le partage d'expériences en matière de gouvernance.
-- Quelle que soit l'évolution de la situation internationale, la Chine restera toujours attachée au Sud global et s'enracinera dans le Sud global.
-- Nous sommes favorables à ce que plus de pays du Sud global nous rejoignent dans la cause des BRICS comme membres à part entière ou pays partenaires, ou sous format de "BRICS Plus", de sorte à unir les énergies puissantes du Sud global pour construire ensemble une communauté d'avenir partagé pour l'humanité.
SUR LES RELATIONS CHINE-INDE
-- La Chine et l'Inde doivent renforcer la communication et la coopération, améliorer la confiance mutuelle stratégique et faciliter la poursuite des aspirations de l'une et de l'autre en matière de développement.
-- Les relations entre la Chine et l'Inde dépendent essentiellement de la manière dont ces deux grands pays en développement et voisins, qui comptent chacun 1,4 milliard d'habitants, se traitent l'un l'autre.
-- Les deux parties doivent continuer à défendre leurs accords importants, notamment sur le fait que la Chine et l'Inde sont l'une pour l'autre une opportunité de développement plutôt qu'une menace, et un partenaire de coopération plutôt qu'un concurrent.
-- Les deux pays doivent conserver une perception stratégique saine de l'un et de l'autre, et travailler ensemble pour trouver la voie juste et brillante qui permettra aux grands pays voisins de vivre en harmonie et de se développer côte à côte.
SUR LES RELATIONS CHINE-IRAN
-- Quelle que soit l'évolution de la situation internationale et régionale, la Chine développera sans relâche une coopération amicale avec l'Iran.
-- La Chine soutient l'Iran dans la sauvegarde de ses souveraineté, sécurité et dignité nationales, dans la progression constante de son développement économique et social, et dans l'amélioration et l'approfondissement des relations de bon voisinage et d'amitié avec les pays voisins.
-- La Chine est disposée à renforcer la coopération avec l'Iran dans le cadre des BRICS et d'autres cadres multilatéraux, à accroître encore l'influence et la voix du Sud global, et à faire progresser le développement de l'ordre international dans une direction plus juste et plus raisonnable.
SUR LES RELATIONS CHINE-EGYPTE
-- La Chine est disposée à être un ami sincère veillant l'un sur l'autre, ainsi qu'un partenaire étroit pour le développement conjoint avec l'Egypte.
-- Les deux parties doivent continuer à se soutenir fermement, à consolider la confiance politique mutuelle, à approfondir la coopération pratique, à promouvoir conjointement le développement de haute qualité de "la Ceinture et la Route", à renforcer les échanges entre les peuples et les échanges culturels, et à faire avancer les relations bilatérales vers l'objectif visant à construire une communauté de destin Chine-Egypte dans la nouvelle ère.
-- La Chine apprécie les efforts de l'Egypte pour promouvoir un cessez-le-feu et la fin de la guerre, et est prête à renforcer la coordination et la coopération avec l'Egypte pour favoriser conjointement une fin rapide du conflit israélo-palestinien et l'apaisement de la situation régionale.