Traduction de PRÉCIS en chinois
Résultats précis
详细
xiáng xì
明确
míng què
准确
zhǔn què
摘要
zhāi yào
精确
jīng què
精密
jīng mì
确切
què qiè
准
zhǔn
简洁
jiǎn jié
精细
jīng xì
不爽
bù shuǎng
pas bien / de mauvaise humeur / sans divergence /
précis精准
jīng zhǔn
略
lüè
详
xiáng
恰如其份
qià rú qí fèn
Résultats approximatifs
简要
jiǎn yào
专程
zhuān chéng
写意
xiě yì
suggérer / (style de peinture chinoise, caractérisé par des traits grossiers plutôt que des détails précis)
精打细算
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
特来
tè lái
venir avec un but précis en tête
详实
xiáng shí
détaillé et fiable / plein et précis
有的放矢
yǒu de fàng shǐ
(expr. idiom.) décocher sa flèche en visant la cible / agir avec un objectif précis
特为
tè wèi
指鹿为马
zhǐ lù wéi mǎ
(expr. idiom.) montrer un cerf en guise de cheval / mensonge délibéré fait dans un but précis
毫厘不爽
háo lí bù shuǎng
(expr. idiom.) ne pas dévier d'un iota / être extrêmement précis
毫发不爽
háo fà bù shuǎng
(expr. idiom.) ne pas dévier d'un iota / être extrêmement précis
精当
jīng dàng
précis et approprié
限时信
xiàn shí xìn
courrier à livré dans un délai précis
精确数量
dosages fins / dosages précis
罪刑法定原则
zuì xíng fǎ dìng yuán zé
principe de légalité des peines (on ne peut être condamné pénalement qu'en vertu d'un texte pénal précis et clair)
全盘日程表和筹资计划
programme précis de mise en oeuvre du plan director, assorti d'un plan de financement
低硫含量
basse teneur en soufre ((BTS)) / faible teneur en soufre (peu sulfureux est déconseillé car l'adjectif sulfureux se rapporte à un état d'oxydation précis du soufre)
秘书长作为多边条约保存人的实务提要
Précis de la pratique du Secrétaire général en tant que dépositaire de traités multilatéraux