Traduction de ARRIÈRE en chinois
后面
hòu miàn
后
hòu
后卫
hòu wèi
向后
xiàng hòu
后方
hòu fāng
大后方
dà hòu fāng
arrière (en temps de guerre)
殿卫
diàn wèi
arrière (sports)
背侧
bèi cè
得分后卫
dé fēn hòu wèi
arrière (basketball)
Résultats approximatifs
后面
hòu mian
背景
bèi jǐng
回顾
huí gù
落后
luò hòu
屁股
pì gu
后背
hòu bèi
追尾
zhuī wěi
emboutir (par l'arrière)
倒着
dào zhe
en arrière / en marche arrière / à l'envers
封三
fēng sān
intérieur de couverture arrière
回去
huí qu
内地
nèi dì
往后
wǎng hòu
回首
huí shǒu
faire demi-tour / regarder en arrière / se rappeler
回味
huí wèi
复出
fù chū
revenir en arrière
后院
hòu yuàn
脑后
nǎo hòu
arrière de la tête / (fig.) arrière-pensée
后头
hòu tou
derrière / dans le dos / face arrière / plus tard / à l'avenir
后边
hòu bian
le derrière / en arrière
落伍
luò wǔ
se laisser distancer / rester en arrière /
trainer / être retardataire
回眸
huí móu
走回
zǒu huí
转回
zhuǎn huí
后座
hòu zuò
dossier du siège / banquette arrière / siège arrière
义无反顾
yì wú fǎn gù
(expr. idiom.) l'honneur ne permet pas de regarder en arrière
甩头
shuǎi tóu
jeter la tête en arrière
后部
hòu bù
section arrière
别有用心
bié yǒu yòng xīn
(expr. idiom.) avoir une arrière-pensée
老爷爷
lǎo yé ye
père du père du père / arrière-grand-père paternel /
bisaïeul回味无穷
huí wèi wú qióng
(expr. idiom.) laissant un arrière-goût riche /
mémorable后脑勺
hòu nǎo sháo
arrière de la tête
后轮
hòu lún
roue arrière
倒转
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
后脑
hòu nǎo
倒车
dào chē
conduire en marche arrière
自暴自弃
zì bào zì qì
perdre son assurance et se résigner à rester en arrière / se laisser aller au désespoir
往复
wǎng fù
aller et revenir / faire un aller-retour / en avant et en arrière / rendre la pareille
折回
zhé huí
revenir en arrière / revenir sur ses pas
尾灯
wěi dēng
feu arrière
后庭
hòu tíng
不甘落后
bù gān luò hòu
ne pas vouloir rester en arrière / ne pas se résigner à être distancé par les autres
太公
tài gōng
后段
hòu duàn
dernière partie / extrémité arrière / section suivante / dernier alinéa
掉队
diào duì
tomber en arrière / se laisser distancer
骑虎难下
qí hǔ nán xià
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
外祖父
wài zǔ fù
曾孙
zēng sūn
后味
hòu wèi
腹背受敌
fù bèi shòu dí
être pris entre deux feux / être attaqué de front et par l'arrière / être pris en tenaille
瞻前顾后
zhān qián gù hòu
(expr. idiom.) regarder en avant et en arrière / considérer avec prudence / peser le pour et le contre /
frileux /
surprudent撤兵
chè bīng
ramener des troupes en arrière / retirer des troupes
回返
huí fǎn
后备军
hòu bèi jūn
后桥
hòu qiáo
essieu arrière
曾祖
zēng zǔ
后空翻
hòu kōng fān
后顾
hòu gù
jeter un regard un arrière / se retourner
向后转
xiàng hòu zhuǎn
revenir en arrière
折转
zhé zhuǎn
revenir en arrière / faire demi-tour / revenir sur ses pas
曾祖母
zēng zǔ mǔ
开后门
kāi hòu mén
ouvrir la porte arrière / (fig.) donner à qqn un avantage ou un privilège spécial / faire une transaction secrète ou malhonnête
曾
zēng
玄孙
xuán sūn
曾孙女
zēng sūn nǚ
后灯
hòu dēng
feu arrière
开倒车
kāi dào chē
conduire en marche arrière /
rétrograde / essayer de revenir en arrière
后甲板
hòu jiǎ bǎn
pont arrière
撤
chè
禹
yǔ
Yu le Grand (fondateur légendaire de la dynastie Xia, arrière petit-fils de l'Empereur Jaune)
舻
lú
gaillard d'avant ou d'arrière /
bac徉
yáng
marcher d'avant en arrière
艉
wěi
à l'arrière
徜
cháng
assis les jambes croisées / marcher en avant et en arrière
旒
liú
franges garnies de jade tombant à l'avant et à l'arrière de la couronne de l'empereur
腘
guó
arrière du genou / fosse poplitée (anatomie)
前俯后仰
qián fǔ hòu yǎng
(expr. idiom.) faire basculer son corps en arrière et en avant / se tordre
醉翁之意不在酒
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ
(litt) le souhait, venant d'un vieillard ivre, qu'il n'y ait pas d'alcool / avoir des arrière-pensées, des intentions cachées
无事不登三宝殿
wú shì bù dēng sān bǎo diàn
(expr. idiom.) on ne visite pas un temple sans aucune raison / (fig.) rendre visite à qqn pour lui demander qch / avoir une arrière-pensée / avoir une idée derrière la tête
后坐
hòu zuò
recul (d'une arme à feu) /
contrecoup / siège arrière
太婆
tài pó
arrière grand-mère
腿肚子
tuǐ dù zi
mollet (arrière de la jambe sous le genou)
朝后
cháo hòu
vers l'arrière / face arrière
后影
hòu yǐng
vue arrière / vu de derrière / vu sur l'arrière
向后方
xiàng hòu fāng
vers l'arrière / à l'arrière
弧后扩张中心
ouverture arrière-arc / centre d'expansion d'arrière-arc
弧后裂谷
ouverture arrière-arc / centre d'expansion d'arrière-arc
项颈
xiàng jǐng
后视
hòu shì
visée arrière
腘窝
guó wō
poplité / creux à l'arrière du genou
后边儿
hòu bian r
le derrière / en arrière
前、后停车雷达
radar de stationnement avant et arrière
后车厢
hòu chē xiāng
compartiment arrière
后车轴
hòu chē zhóu
essieu arrière (d'une voiture)
车后灯
chē hòu dēng
feux arrière (voiture)
刹车后灯
shā chē hòu dēng
feu de freinage arrière
回滚
huí gǔn
revenir en arrière
脑勺
nǎo sháo
arrière de la tête
尾击
wěi jī
attaque par l'arrière
脖颈儿
bó gěng r
后翅
hòu chì
aile arrière (d'un insecte)
背视图
bèi shì tú
vue arrière
背头
bēi tóu
coiffé les cheveux en arrière
捣弄
dǎo nòng
revenir en arrière et en avant / échanges (commerciaux)
后轮胎
hòu lún tāi
pneu arrière
背转
bèi zhuǎn
se détourner / tourner le dos à / pirouette arrière /
backspin倒车挡
dào chē dǎng
marche arrière (pour un véhicule)
经济落后
jīng jì luò hòu
économiquement arriéré
往复运动
wǎng fù yùn dòng
en avant et en arrière / mouvement alternatif
退格键
tuì gé jiàn
touche retour en arrière (clavier)
抄后路
chāo hòu lù
déborder et attaquer de l'arrière
重孙女
chóng sūn nǚ
arrière petite-fille
后台面
hòu tái miàn
face arrière
向后看
xiàng hòu kàn
regarder en arrière
向后靠
xiàng hòu kào
se pencher en arrière
在背后
zài bèi hòu
在后台
zài hòu tái
en arrière-plan
重孙子
chóng sūn zi
arrière petit-fils
打挺儿
dǎ tǐng r
arquer son corps, la tête en arrière
下腰
xià yāo
(gymnastique) faire le pont / courber le buste en arrière / empocher de l'argent
杭锦后旗
háng jǐn hòu qí
Bannière arrière de Hanggin
向后面
xiàng hòu miàn
en arrière
回甜
huí tián
avoir un arrière-gout sucré
回甘
huí gān
avoir un arrière-gout sucré
向后翻腾
xiàng hòu fān téng
saut périlleux arrière
后台进程
hòu tái jìn chéng
processus d'arrière-plan (inform.)
背面图
bèi miàn tú
vue arrière
胞衣
bāo yī
后翻筋斗
hòu fān jīn dǒu
saut périlleux arrière
后背体位
hòu bèi tǐ wèi
position de la levrette / position arrière
乌拉特后旗
wū lā tè hòu qí
Bannière arrière d'Urad
税收欠款
shuì shōu qiàn kuǎn
arriéré d'impôt
背景图案
bèi jǐng tú àn
motif d'arrière-plan
太奶奶
tài nǎi nai
arrière grand-mère
弧后
hú hòu
arrière-arc / arc insulaire interne / arc interne / arc volcanique
心中有鬼
xīn zhōng yǒu guǐ
(expr. idiom.) avoir une arrière pensée
弧后盆地
bassin d'arrière arc
Lau弧后盆地
bassin d'arrière-arc de Lau
汽车后座
qì chē hòu zuò
siège arrière de voiture
想也没想
xiǎng yě méi xiǎng
sans arrière-pensée
察哈尔右翼后旗
chá hā ěr yòu yì hòu qí
Bannière arrière droite de Chahar
科尔沁左翼后旗
kē ěr qìn zuǒ yì hòu qí
Bannière arrière gauche de Horqin
后方通信线路
hòu fāng tòng xìn xiàn lù
liaison avec l'arrière (prop.)
曾祖父母
zēng zǔ fù mǔ
arrière grands-parents
折迭式坐椅
zhé dié shì zuò yǐ
siège arrière rabattable
马努斯弧后盆地
bassin d'arrière-arc de Manus
都在我家后院
tout dans mon arrière-cour
印度洋沿岸国和内陆国会议
Réunion des Etats du littoral et de l'arrière-pays de l'océan Indien
来回来去地
lái huí lái qù de
en arrière et en avant
曾外祖母
zēng wài zǔ mǔ
grand-mère de la mère / arrière-grand-mère maternelle
印度洋沿岸和内陆国非正式会议
Réunion officieuse des Etats du littoral et de l'arrière-pays de l'Océan Indien
森林云雀弧后盆地
bassin d'arrière-arc de Woodlark / bassin de Woodlark
拖欠的分摊会费
arriéré de contributions