recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Langues asiatiques  ❭  Apprendre le chinois  ❭  Traductions

Pourriez vous traduire ?


 2 pages 
» Le MEILLEUR dictionnaire chinois sous Android ? Essayez celui de Chine Informations (cliquez ici)
photo
Ses participations : 9
Ses discussions : 2
04/06/2011 à 16:41 - Pourriez vous traduire ?
Bonjour
Pourriez vous traduire ces caractères micro gravés à la page suivante :
Merci d'avance
Cordialement
G.PILLE

PS
J' ai du mal à l 'intégrer dans ce texte
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
04/06/2011 à 17:08 - Voici l'image en clair
J'aurais bien voulu vous aider, Gilbert, mais apapremment ce sont des caractères anciens et le texte n'est pas du tout de mon niveau ; par contre, voici l'image intégrée dans le texte, cela permettra peut-être à l'un des nôtres de vous aider.

illustration

Au fait , peut-être pourriez-vous nous en dire plus sur cet objet ?

Dernière édition : 04/06/2011 17h09

photo
Ses participations : 9
Ses discussions : 2
04/06/2011 à 17:40 - Merci
Bonjour et merci pour votre aide.
Il s'agit d'une boite a bijoux en laque de pékin,avec des panneaux de palissandre incrustés de fils d'argent. Dans ces panneaux sont intégrés 6 pièces d'ivoire représentant des scènes diverses micro gravées. Je pourrais vous en faire la photo si vous le souhaitez.
Cordialement. G.PILLE
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
04/06/2011 à 18:30 - Volontiers
Volontiers, Gilbert ; pour mettre une photo dans la galerie, il suffit de se rendre sur votre profil, de faire un clic sur "photos d'Asie" puis, dans la nouvelle page sur "ajouter une photo". Vous accédez alors à votre ordinateur avec 'parcourir" => "envoyer la photo".

Vous trouverez l'url (l'adresse internet) de la photo en bas de la page, vous n'aurez plus qu'à la recopier en faisant un clic gauche sur le symbole image (le petit arbre) et en collant cette adresse url entre les deux balises "img".

Pardonnez-moi si je vous en dis trop, il me semble que vous aviez du mal avec la photo précédente....
photo
Ses participations : 1329
Ses discussions : 35
04/06/2011 à 19:31 - Pourriez vous traduire ?
volontiers, Gilbert, cela pourrait aider pour la traduction....
si vous pouvez donner le plus de renseignements (lieu, époque... ce que vous en savez...) et images possibles, cela faciliterait....

mon épouse estime pour le moment que cela ne veut rien dire, comme un morceau de texte sorti de son contexte.... ce n' est pas un poème...
cela concernerait en effet les femmes ou quelque chose de féminin...difficile à dire, d' autant que la graphie utilisée n' utilise apparemment pas tous les "traits de caractères " habituels.... ce qui n' aide pas....

voilà ce que je peux vous dire actuellement.
photo
Ses participations : 9
Ses discussions : 2
05/06/2011 à 10:32 - Merci pour vos réponses
x" width="px" alt="illustration" >

En fait bien qu'ayant fait quelques voyages en chine j 'avais acheté cette boite à la foire de Marseille. C était la première fois que la Chine ouvrait un stand, après la révolution culturelle.
Je dois avoir un problème avec mon explorer mais quand je met l'url entre les 2 [img], l 'image n'apparait pas : https://chine.in/forum/images/ext/33956_014181html même chose avec mozilla ? pourtant cela ne semble pas bien compliqué ...?
photo
Ses participations : 1329
Ses discussions : 35
05/06/2011 à 19:28 - Pourriez vous traduire ?
je vais mettre la photo pour vous.....

illustration
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
05/06/2011 à 22:50 - Magnifique !
Magnifique ! mais je pense une chose, avez-vous numéroté vos textes dans l'ordre de l'écriture ancienne, c'est-à-dire, de droite à gauche et non pas de gauche à droite ?
photo
Ses participations : 1329
Ses discussions : 35
06/06/2011 à 00:37 - Pourriez vous traduire ?
c' est en effet un objet magnifique !
on ne se rend pas bien compte de sa taille, quelles dimensions fait il ?

bon, pour la traduction, comme je vous l' ai dit, mon épouse dit que la graphie utilisée est stylisée, n' utilisant pas tous les "signes" requis.....
(ceux qui font du chinois doivent mieux comprendre cela que moi...je ne fais que répéter sans comprendre... )

c' est donc très difficile de traduire exactement.
cependant, voici son opinion :
ce sont en fait les "légendes" des illustrations, donc chaque petit texte en colonne est indépendant...correspond à une explication du dessin....
dans chaque colonne, les 3 derniers caractères seraient la signature de l' artiste, suivi de son sceau, en rouge.

il s' agirait d' un artiste connu, 李兴源 (1888—1968) actuellement décédé, qui fut un artiste connu et spécialiste de la gravure sur porcelaine et autres matériaux délicats.
sa spécialité était la copie d' ancien, si on peut dire.....donc les gravures pourraient représenter des scènes anciennes traditionnelles .
voici des liens au sujet de cet artiste, que ma femme a trouvé pour moi rapidement .

http://baike.baidu.com/view/1421817.html?fromTaglist

http://jianbao.artxun.com/viewImage.jsp?flag=1&name=%E6%9D%8E%E5%B7%A6%E6%B3%89%E7%93%B7%E6%9D%BF%E7%8E%BB%E7%92%83%E7%94%BB%E9%95%87%E7%BA%B8&images=http://jianbao.artxun.com/upload/20090923/1253663459134.jpg;http://jianbao.artxun.com/upload/20090923/1253663473589.jpg;http://jianbao.artxun.com/upload/20090923/1253663484649.jpg;


La question est de savoir si c' est une reproduction...d' une oeuvre de cet artiste, ou si c' est vraiment fait par ses soins .
la reproduction est une solution probable; chez nous aussi, les objets décoratifs ont été copiés à la façon de....

ensuite, sur quel matériau sont faites les gravures ? pierre ? ivoire ? , porcelaine ?
la spécialité de l' artiste était plutôt la porcelaine.....mais cela ne veut rien dire.

la colonne n° 5 semblerait parler d' un homme qui aurait reçu un diplôme des mains de l' empereur (examen de Mandarinat ? )

voilà ce que je peux vous en dire....
vous excuserez mon épouse, qui n' a pas beaucoup de temps à consacrer pour cela.....
encore beaucoup de questions, en tout cas.... mais cette oeuvre est très jolie, en tout cas !
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/06/2011 à 01:25 - Pourriez vous traduire ?
L'objet est très beau,!!! Il me semble que Gilbert P a noté que les plaques étaient en ivoire ???
J'ai lu (la traduction !!!) l'article proposé par Fredi. Il semblerait que l'artiste ait fréquenté des écoles d'art où il a appris les techniques traditionnelles de peinture,selon les dynasties, ce qui pourrait expliquer les dessins qui semblent "anciens". J'avais repéré les trois caractères identiques , la signature en fait, sans penser aller voir un site chinois ...
Savez-vous de quand date cet objet ???
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.