20 maisons d'édition étrangères publieront le quatrième volume de "Xi Jinping : la gouvernance de la Chine"
Un total de 20 maisons d'édition étrangères ont signé mardi un mémorandum avec l'Administration des publications en langues étrangères de Chine sur la traduction et la publication conjointes du quatrième volume de "Xi Jinping : la gouvernance de la Chine" en plusieurs langues.
Ces maisons d'édition sont issues de pays comme l'Afghanistan, l'Albanie, la Grèce, le Kenya, la République de Corée, le Pakistan, la Mongolie, la Pologne, le Tadjikistan et le Vietnam.
Le quatrième volume détaille les grandes pratiques du Comité central du Parti communiste chinois ayant le camarade Xi Jinping comme noyau dirigeant, unissant et conduisant l'ensemble du Parti et tous les groupes ethniques du pays pour achever l'édification sur tous les plans d'une société de moyenne aisance et inaugurer une nouvelle marche vers la construction de la Chine en un pays socialiste moderne à tous égards.
Il s'agit d'un ouvrage faisant autorité qui reflète pleinement et systématiquement le nouvel horizon ouvert et le nouveau bond en avant réalisé par la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère.
Le quatrième volume a été officiellement publié en plusieurs langues, dont le français, le russe, l'arabe, l'espagnol, le portugais, l'allemand et le japonais.