Xi Jinping prononce un discours lors d'une réception organisée à Pékin pour célébrer le 75e anniversaire de la fondation de la RPC
Une grande réception a été organisée dans la soirée du 30 septembre au Grand Palais du Peuple à Beijing pour célébrer le 75e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine (RPC). Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président chinois et président de la Commission militaire centrale, y a assisté et a prononcé un discours important. Il a souligné que, depuis la fondation de la RPC il y a 75 ans, le Parti a uni le peuple multiethnique et l'a conduit à lutter sans relâche, créant le double miracle d'une croissance économique rapide et d'une stabilité sociale à long terme. La Chine a connu d'énormes changements et son renouveau national s'inscrit désormais dans une trajectoire historique irréversible. Sur le chemin de la nouvelle ère, le peuple chinois obtiendra des réalisations encore plus remarquables et contribuera davantage à la noble cause de la paix et du développement de l'humanité.
Li Qiang a présidé la réception. Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi et Han Zheng ont assisté à l'événement ainsi que près de 3.000 invités chinois et étrangers.
Dans le Grand Palais du Peuple, la salle de banquet brillait de mille feux et une chaude ambiance de fête rayonnait. L'emblème national était affiché au-dessus de l'estrade. Deux chiffres géants, "1949-2024", ressortaient bien en évidence sur fond de drapeaux rouge vif.
Vers 17h30, au rythme de la "chanson de bienvenue", M. Xi et ses collègues sont entrés dans la salle de banquet, saluant les invités d'un signe de la main. Les applaudissements ont alors retenti.
La réception a commencé et tous les invités se sont levés pour entonner l'hymne national, la Marche des volontaires. La grandiose mélodie résonnait dans toute la salle.
Au son des clairons, M. Xi est monté sur l'estrade et a prononcé un discours important. Au nom du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d'Etat, il a d'abord rendu un vif hommage au peuple chinois de tous les groupes ethniques, aux officiers et aux soldats de l'Armée populaire de libération de Chine et de la Police armée populaire ainsi qu'aux autres partis politiques et aux personnalités non affiliées à un parti. Il a adressé ses sincères salutations aux compatriotes des Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, de Taiwan ainsi qu'aux Chinois d'outre-mer. Il a également exprimé sa profonde gratitude aux pays amis et aux amis internationaux qui se soucient du développement de la RPC et le soutiennent.
M. Xi a affirmé que dans la nouvelle marche de la nouvelle ère, la tâche centrale du Parti et du pays est de faire de la Chine un pays puissant et de parvenir au renouveau national sur tous les fronts en poursuivant la modernisation chinoise. Faire progresser régulièrement cette grande cause sans précédent est la meilleure façon de célébrer l'anniversaire de la RPC. Pour faire avancer la modernisation chinoise, il est impératif de toujours maintenir le rôle central du Parti dans l'exercice de la direction générale et la coordination des efforts de toutes les parties, de maintenir résolument l'autorité du Comité central du Parti et sa direction centralisée et unifiée, de persévérer dans l'exercice d'une autogouvernance complète et rigoureuse du Parti, et de diriger une grande transformation sociale par la propre transformation du Parti. Nous devons suivre inébranlablement la voie du socialisme à la chinoise, approfondir la réforme sur tous les plans, élargir l'ouverture, promouvoir un développement de haute qualité et veiller à ce que l'avenir du développement et du progrès du pays reste fermement entre les mains du peuple chinois. Nous devons maintenir une approche centrée sur le peuple, conduire toutes les affaires dans son intérêt, s'appuyer fermement sur lui, de sorte que l'ensemble du peuple bénéficie de la réforme et du développement tout en travaillant dur tous ensemble. Nous devons rester engagés en faveur d'un développement pacifique, défendre la bannière de la paix, du développement, de la coopération et du bénéfice mutuel, et promouvoir la paix et la stabilité dans le monde ainsi que le progrès commun de l'humanité.
M. Xi a souligné que la réalisation du renouveau national est une aspiration partagée par tous les fils et toutes les filles de la nation chinoise, dont les compatriotes de Hong Kong, de Macao et de Taiwan. Il est impératif d'appliquer complètement, fidèlement et résolument la politique "un pays, deux systèmes", dans le cadre de laquelle les Hongkongais administrent Hong Kong et les Macanais administrent Macao avec un haut degré d'autonomie. Il a appelé à des efforts pour assurer et promouvoir la prospérité et la stabilité à long terme à Hong Kong et à Macao.
M. Xi a déclaré que Taiwan est une partie intégrale du territoire sacré de la Chine, et que les peuples des deux rives du détroit de Taiwan sont liés par le sang. Nous devons adhérer au principe d'une seule Chine et au Consensus de 1992, approfondir la coopération et les échanges économiques et culturels à travers le détroit, forger des liens plus étroits entre les peuples des deux rives, et nous opposer résolument aux activités séparatistes recherchant l'"indépendance de Taiwan". La réunification complète du pays est une tendance irrésistible. C'est là que réside l'intérêt national le plus important et c'est ce que souhaite le peuple. Personne ne peut stopper les rouages de l'histoire.
Il a ajouté que les peuples de tous les pays vivent sur une même Terre et partagent un destin commun. Nous devons soutenir les valeurs communes de l'humanité et défendre un monde multipolaire, égal et ordonné et une mondialisation économique universellement bénéfique et inclusive. Nous devons promouvoir la mise en oeuvre de l'Initiative pour le développement mondial, de l'Initiative pour la sécurité mondiale et de l'Initiative pour la civilisation mondiale, participer activement à la réforme et à la construction du système de gouvernance mondiale et oeuvrer ensemble à la construction d'une communauté d'avenir partagé pour l'humanité.
M. Xi a souligné qu'après 75 ans d'efforts acharnés, la modernisation chinoise a ouvert un chapitre magnifique et présenté des perspectives prometteuses. Cependant, le chemin à parcourir ne sera pas toujours facile, et les difficultés et les obstacles sont inévitables. Nous devons nous prémunir contre les dangers potentiels, être bien préparés et surmonter résolument les risques et les défis incertains et imprévus. Aucune difficulté ne peut entraver les progrès du peuple chinois.
Au son d'une musique joyeuse, les invités chinois et étrangers ont levé leur verre pour célébrer le 75e anniversaire de la fondation de la RPC et ont souhaité la prospérité du pays, le bonheur et la santé de son peuple, ainsi qu'une amitié durable entre le peuple chinois et les peuples des autres pays.
Wang Yi, Yin Li, Shi Taifeng, Liu Guozhong, Li Ganjie, Li Shulei, Li Hongzhong, He Weidong, He Lifeng, Zhang Youxia, Zhang Guoqing, Chen Wenqing, Li Ruihuan, Wen Jiabao, Jia Qinglin, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Li Zhanshu, Wang Yang, Li Lanqing, Zeng Qinghong, Wu Guanzheng, Li Changchun, He Guoqiang, Liu Yunshan, Wang Qishan, et Zhang Gaoli, ainsi que les principaux responsables du Secrétariat du Comité central du PCC, du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale (APN), du Conseil des Affaires d'Etat, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC) et de la Commission militaire centrale, et ceux qui se sont retirés de leurs fonctions dirigeantes, étaient également présents à la réception.
Parmi les participants se trouvaient également de principaux responsables des autorités centrales et de la municipalité de Beijing ; des responsables des comités centraux des partis non communistes et de la Fédération nationale de l'industrie et du commerce de Chine, et des représentants de personnalités non affiliées à un parti ; des représentants de membres éminents de divers secteurs ; certains députés à l'APN et certains membres du comité national de la CCPPC ; des représentants de généraux et de responsables vétérans ; des épouses de dirigeants défunts du Parti et de l'Etat à Beijing ; des représentants de lauréats de la Médaille de la République, de la Médaille de l'Amitié, de la Médaille du 1er juillet, de la Médaille du 1er août et de titres honorifiques nationaux ; des représentants de travailleurs modèles et d'individus exemplaires ; des représentants de la délégation sportive chinoise aux Jeux olympiques et paralympiques de Paris ; des représentants de personnes exemplaires qui soutiennent l'armée, des membres de familles de martyrs, des vétérans révolutionnaires handicapés et des militaires à la retraite ; des représentants de personnalités exemplaires ayant participé à une réunion en leur honneur pour leur contribution à l'unité et au progrès ethniques et des représentants de minorités ethniques ; des personnalités des Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, des compatriotes de Taiwan et des représentants des Chinois d'outre-mer à Beijing ; des envoyés diplomatiques de pays étrangers, des représentants d'organisations internationales, et des experts et des amis étrangers.