recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de S'ÉCHAPPER en chinois

Résultats précis

táo zǒu
s'enfuir / s'échapper / prendre la fuite
sens syn.
tuō shēn
se dégager / s'esquiver / s'échapper
sens syn.
shèn chū
sens syn.
táo yì
s'échapper / s'enfuir / prendre la fuite
sens syn.
tuō chū
rompre / dégager / s'échapper / quitter les limites de
sens syn.
yì chū
sens
táo dùn
sens syn.
luò pǎo
sens
yú yuán
sens

Résultats approximatifs

táo bì
sens syn.
zǒu bì
sens
táo lí
sens syn.
táo tuō
s'enfuir / (s') échapper
sens syn.
shī shēng
laisser échapper un cri / avoir la voix étouffée par les sanglots
sens syn.
táo shēng
échapper à un danger de mort / fuir un danger mortel / chercher son salut dans la fuite
sens syn.
xuān xiè
drainer / se décharger / divulguer / laisser s'échapper un secret
sens syn.
tuō kǒu ér chū
parler sans réflexion / laisser s'échapper un mot
sens
shǎn bì
faire un pas de côté / éviter / esquiver / échapper à
sens syn.
tuō shǒu
échapper des mains / vendre / écouler / aliéner
sens syn.
tuō kǒu
laisser échapper
sens
xìng miǎn
l'échapper belle / échapper par chance
sens syn.
sǐ lǐ táo shēng
(expr. idiom.) s'en sortir vivant face à un danger mortel / (l')échapper belle
sens syn.
yóu bù de
ne peut pas aider / échapper au contrôle de / ne pas pouvoir s'empêcher de
sens
bù shī shí jī
(expr. idiom.) ne laisser échapper aucune occasion favorable / saisir le moment opportun
sens
lòu dǐ
upskirt / sous les jupes / laisser échapper un secret / exposé à l'extrémité
sens syn.
shī yán
parler mal à propos / dire ce qu'il ne faut pas dire / laisser échapper une parole malheureuse
sens syn.
chū xiǎn
se sortir du pétrin / échapper à un danger / danger imminent / menacé par un danger
sens syn.
yí wù
faire échapper / égarer
sens syn.
lòu wǎng
échapper au filet / échapper aux poursuites
sens
xuán yá lè mǎ
(expr. idiom.) retenir son cheval au bord du précipice / s'arrêter au bord du gouffre / l'échapper belle
sens
lòu fēng
laisser passer le vent / laisser s'échapper un secret / congestion cérébrale par excès de boisson (MTC)
sens syn.
wèng zhōng zhī biē
(expr. idiom.) comme une tortue dans une jarre (elle ne peut s'échapper)
sens syn.
shī kǒu
laisser échapper une parole malheureuse / dire ce que l'on n'aurait pas dû dire
sens syn.
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
huàn
échapper à
sens syn.
dà nàn bù sǐ
échapper tout juste à une calamité
sens
zǒu zuǐ
lapsus / laisser échapper un mot de trop / divulguer un secret / faire une gaffe
sens syn.
tuō pín
échapper à la pauvreté
sens
有可能完全失控的形势
situation risquant d'échapper à tout contrôle
xuàn huò
confusion / incapable d'échapper de l'engouement passager ou de l'addiction
sens
zuò shī
laisser s'échapper qch / rater une occasion
sens
tuō lí wēi xiǎn
échapper au danger / être hors de danger
sens
nán táo fǎ wǎng
il est difficile d'échapper au chalut de la loi / le bras long de la loi
sens
fǎ wǎng nán táo
(expr. idiom.) il est difficile d'échapper au filet de la justice
sens
hǔ kǒu yú shēng
(expr. idiom.) échapper à la bouche du tigre / avoir échappé de justesse
sens syn.
táo bù chū
incapable d'échapper / ne pas pouvoir sortir
sens
退
quán shēn ér tuì
s'échapper indemne / s'en sortir sain et sauf
sens
消除孤独感自愿假
congé volontaire pour raison d'isolement (HCR) / congé volontaire pour échapper à l'isolement (ONU)

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.