Traduction de MANIÈRES en chinois
风度
fēng dù
习气
xí qì
态
tài
Résultats approximatifs
尽管
jǐn guǎn
下水
xià shuǐ
en aval / aller dans l'eau / mettre à l'eau / (fig.) tomber dans de mauvaises manières / passer à la casserole
豪迈
háo mài
风情
fēng qíng
distinction des manières / expression de la personnalité / sentiment amoureux / aventure amoureuse /
coquetterie风貌
fēng mào
manières et visage / style et apparence /
allure失态
shī tài
oublier ses manières /
s'oublier / perdre le contrôle de soi-même
风姿
fēng zī
air distingué / manières gracieuses
老套
lǎo tào
vieilles choses / vieilles manières
丑态
chǒu tài
attitude peu reluisante / manières gauches / vilaine conduite
装模作样
zhuāng mó zuò yàng
(expr. idiom.) faire des manières / être affecté / prendre de grands airs /
poser扭捏
niǔ nie
marcher en roulant les hanches / faire des manières / être maniéré / d'une manière affectée
奇形怪状
qí xíng guài zhuàng
(expr. idiom.) forme bizarre / extérieur étrange / aspect étrange / accoutrement bizarre / manières excentriques
检点
jiǎn diǎn
遗风
yí fēng
tradition ou style du passé / vieilles manières /
relique各别
gè bié
杂说
zá shuō
opinions différentes / différentes manières de parler / essais dispersés
怪模怪样
guài mó guài yàng
丑相
chǒu xiàng
vilaine expression / manières disgracieuses
关怀备至
guān huái bèi zhì
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
淫径
yín jìng
丧梆
sàng bāng
froid et offensif (paroles ou manières)
师古
shī gǔ
selon les manières de l'ancien / en imitant le style ancien
吃相
chī xiàng
manières de table
装模做样
zhuāng mó zuò yàng
faire des manières / faire semblant
百般巴结
bǎi bān bā jié
(expr. idiom.) flatter qqn de différentes manières