Traduction de ET DES en chinois
关键字
guān jiàn zì
mot clé (sciences de l'information et des bibliothèques)
关键词
guān jiàn cí
mot clé (sciences de l'information et des bibliothèques)
起伏
qǐ fú
手势
shǒu shì
gestuelle des doigts et des mains
成千上万
chéng qiān shàng wàn
亿万
yì wàn
des millions et des millions / des centaines de millions
上万
shàng wàn
plus de dix mille / un nombre incalculable /
innombrables / des milliers et des milliers
攀登
pān dēng
grimper /
escalader / (fig.) aller de l'avant face à des difficultés et des dangers
苦练
kǔ liàn
s'entraîner dur / pratiquer avec diligence / dur travail / du sang, de la sueur et des larmes
国土资源部
guó tǔ zī yuán bù
Ministère des Terres et des Ressources
饮茶
yǐn chá
prendre le thé et des rafraichissements / se faire un dimsum
五代
wǔ dài
Période des cinq dynasties et des dix royaumes
药监局
yào jiān jú
(abr.) Administration nationale des aliments et des médicaments
千千万万
qiān qiān wàn wàn
(expr. idiom.) un nombre incalculable /
innombrables / des milliers et des milliers
起落
qǐ luò
monter et descendre / décollage et atterrissage / des hauts et des bas
扑救
pū jiù
lutte contre les incendies / éteindre un feu et sauver des vies et des biens / plonger (au football)
血泪
xuè lèi
larmes de sang / du sang et des larmes
大起大落
dà qǐ dà luò
(expr. idiom.) des hauts et des bas / en montagnes russes
春秋战国
chūn qiū zhàn guó
Période des Printemps et des Automnes (période Chunqiu)
百十
bǎi shí
cent et des poussières
滴答
dī dā
(onom.) tic tac (de l'horloge) / plic ploc (bruit de la pluie et des gouttes d'eau)
痛心疾首
tòng xīn jí shǒu
(expr. idiom.) avoir le coeur serré et des maux de tête / se repentir amèrement de ses erreurs
新闻出版总署
xīn wén chū bǎn zǒng shǔ
Administration générale de la presse et des publications
愤世嫉俗
fèn shì jí sú
(expr. idiom.) être dégoûté du monde et des moeurs / être cynique / être aigri
酒色
jiǔ sè
du vin et des femmes / couleur du vin
自负盈亏
zì fù yíng kuī
être responsable des profits et pertes / assumer l'entière responsabilité des profits et des pertes
含辛茹苦
hán xīn rú kǔ
(expr. idiom.) de la fatigue et des privations / en voir de dures
春秋时期
chūn qiū shí qī
Période des Printemps et des Automnes
丰衣足食
fēng yī zú shí
(expr. idiom.) avoir largement de quoi se vêtir et se nourrir / avoir des vivres et des vêtements en abondance / pourvoir à tous ses besoins en nourriture et en habillement / mener une vie aisée
间
jiān
条条框框
tiáo tiáo kuàng kuàng
(expr. idiom.) cadre fixe / restriction des conventions sociales et des tabous (généralement désobligeants) / règlements et restrictions
功德无量
gōng dé wú liàng
(expr. idiom.) une générosité sans bornes / des bontés et des mérites infinis
惊蛰
jīng zhé
réveil des animaux et des insectes après l'hibernation /
Jingzhe畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
(expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partout
有利有弊
yǒu lì yǒu bì
Il y a des avantages et des inconvénients
二次元
èr cì yuán
陕西科技大学
shǎn xī kē jì dà xué
Université des sciences et des technologies du Shaanxi
车船税
chē chuán shuì
taxe des véhicules automobiles et des bateaux
北京语言文化大学
běi jīng yǔ yán wén huà dà xué
Université des langues et des cultures de Pékin
动觉
dòng jué
kinesthésie / perception de la position et des mouvements du corps
笔
bǐ
stylo /
crayon /
pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)
郈
hòu
(nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes
说长道短
shuō cháng dào duǎn
(expr. idiom.) discuter des qualités et des défauts de qqn /
critiquer /
jaser / raconter des ragots / faire des commérages
爱憎分明
ài zēng fēn míng
faire une nette différence entre ce que l'on aime et ce que l'on déteste / avoir des goûts et des aversions bien définis
串亲访友
chuàn qīn fǎng yǒu
(expr. idiom.) faire appel à des amis et des relations
吊死问疾
diào sǐ wèn jí
(expr. idiom.) faire le deuil des malades et des mourants / montrer une grande préoccupation pour la souffrance des gens
论长道短
lùn cháng dào duǎn
(expr. idiom.) discuter des avantages et des inconvénients de qqn / faire du commérage
酒色之徒
jiǔ sè zhī tú
(expr. idiom.) adepte du vin et des femmes
成百上千
chéng bǎi shàng qiān
un grand nombre / des centaines et des milliers
山海经
shān hǎi jīng
安全与交换委员会
ān quán yǔ jiāo huàn wěi yuán huì
Commission de Sécurité et des échanges des États-Unis / US Securities and Exchange Commission (SEC)
百儿八十
bǎi ér bā shí
une centaine environ / cent et des poussières
鄇
hòu
Hou : lieu géographique situé dans l'État de Jin (dans le Henan) à l'époque des Printemps et des Automnes
厚生劳动省
hòu shēng láo dòng shěng
Ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
厚生省
hòu shēng shěng
Ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
连滚带爬
lián gǔn dài pá
(expr. idiom.) rouler et ramper (pour s'enfuir) / faire des pieds et des mains pour se tirer d'un mauvais pas
五代十国
wǔ dài shí guó
Période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes
低昂
dī áng
des hauts et des bas / monter et descendre
北京语言大学
běi jīng yǔ yán dà xué
Université des langues et des cultures de Pékin
哀哭切齿
āi kū qiè chǐ
(expr. idiom.) pleurs et des grincements de dents
帝王谱
dì wáng pǔ
liste des empereurs et des rois / généalogie dynastique
春秋战国时代
chūn qiū zhàn guó shí dài
Période des Printemps et des Automnes
春秋时代
chūn qiū shí dài
Période des Printemps et des Automnes
有得有失
yǒu dé yǒu shī
(expr. idiom.) y avoir des gains et des pertes /
troquer林壑
lín hè
bois et ravins / tranquillité des arbres et des vallées
烩饭
huì fàn
riz en sauce, généralement avec de la viande et des légumes
疮痍满目
chuāng yí mǎn mù
(expr. idiom.) le regard ne voit que des plaies et des blessures /
ravagé / spectacle de désolation
神差鬼使
shén chāi guǐ shǐ
(expr. idiom.) oeuvre des dieux et des démons / évènement extraordinaire appelant une explication paranormale ou surnaturelle / curieuse coïncidence
见闻有限
jiàn wén yǒu xiàn
(expr. idiom.) posséder une expérience et des connaissances limitées
语冰
yǔ bīng
(expr. idiom.) avoir de l'expérience et des connaissances limitées
图书情报
tú shū qíng bào
Sciences de l'information et des bibliothèques
人鼠之间
rén shǔ zhī jiān
Des souris et des hommes (roman)
中北美洲及加勒比海足球协会
Confédération de football d'Amérique du Nord, d'Amérique centrale et des Caraïbes
各国政治列表
gè guó zhèng zhì liè biǎo
Systèmes politiques des États et des pays
波城大学
bō chéng dài xué
Université de Pau et des Pays de l'Adour
涂柏油、粘羽毛
Supplice du goudron et des plumes
精灵及人类最后同盟
Dernière Alliance des Elfes et des Hommes
美国卫生及公共服务部
měi guó wèi shēng jí gōng gòng fù wù bù
Département de la Santé et des Services sociaux des États-Unis
艺术及文学勋章
Ordre des Arts et des Lettres
艺术科学城
Cité des arts et des sciences
鹦鹉喙羽症
yīng wǔ huì yǔ zhèng
Maladie du bec et des plumes
储备基金
chú bèi jī jīn
réserve destinée à faire face aux ajustements nécessaires pour tenir compte des fluctuations monétaires, de l'inflation des couts non salariaux et des augmentations réglementaires des dépenses de personnel /
réserve非联合国会员国家及民族组织
fēi lián hé guó huì yuán guó jiā jí mín zú zǔ zhī
Organisation des nations et des peuples non représentés
工业和信息化部
gōng yè hé xìn xī huà bù
Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information (Chine)
国际文化纪念物与历史场所委员会
guó jì wén huà jì niàn wù yǔ lì shǐ chǎng suǒ wěi yuán huì
Conseil international des monuments et des sites
国立科学博物馆
guó lì kē xué bó wù guǎn
Musée national de la Nature et des Sciences de Tokyo
削减计划
xuē jiǎn jì huà
plan de retrait des effectifs et des moyens d'une zone de déploiement
中华人民共和国工业和信息化部
zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng yè hé xìn xī huà bù
Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information (Chine)
信息系统和技术处
Bureau des systèmes informatiques et des technologies de l'information
大会和出版物部
Département des conférences et des publications
规划和统计处
Service de la planification et des statistiques
世界人口和住房普查方桉
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitation (2000) / Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010)
工作人员咨询和福利科
Groupe du soutien psychologique et matériel / Section des conseils et des services sociaux à l'intention du personnel Section des conseils au personnel et des questions de qualité de vie
计划和业务科
Section de la planification et des opérations
行政和方桉支助事务
services administratifs et des services d'appui aux programmes
信息和通信技术厅
Bureau des technologies de l'information et des communications
欧洲艺术、科学和人文科学学院
Académie européenne des arts, des sciences et des lettres
财产管制和盘存股
Groupe de contrôle du matériel et des stocks
拉丁美洲和加勒比国家集团
Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes
关于指定亲善大使与和平使者的准则
directives relatives à la désignation des ambassadeurs de bonne volonté et des messagers de la paix