Traduction de DÉPOURVU en chinois
Résultats précis
家贫如洗
jiā pín rú xǐ
(expr. idiom.) extrême pauvreté /
dépourvu / sans le sou / pauvre comme Job
衣单食薄
yī dān shí bó
(expr. idiom.) couche mince, maigre nourriture / (fig.) vie de pauvreté misérable /
dépourvu窘匮
jiǒng kuì
Résultats approximatifs
突如其来
tū rú qí lái
survenir inopinément / arriver à l'improviste / prendre au dépourvu
措手不及
cuò shǒu bù jí
(expr. idiom.) être pris au dépourvu / être surpris
出其不意
chū qí bù yì
(expr. idiom.) faire qch au moment prévu / prendre qqn au dépourvu
不学无术
bù xué wú shù
(expr. idiom.) sans savoir ni compétence / manque d'instruction pour n'avoir rien appris / dépourvu de capacités /
ignorant抓瞎
zhuā xiā
être pris au dépourvu
无情无义
wú qíng wú yì
(expr. idiom.) complètement dépourvu de tout sentiment ou du sens de la justice / froid et impitoyable
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
(expr. idiom.) dépourvu de conscience
无所畏忌
wú suǒ wèi jì
sans aucune crainte des conséquences / totalement dépourvu de scrupules
无所不用其极
wú suǒ bù yòng qí jí
commettre toutes sortes de crimes / être dépourvu de scrupules
风花雪月
fēng huā xuě yuè
(expr. idiom.) vent, fleur, neige et Lune / lieu commun de la poésie conventionnelle / langage affecté mais dépourvu de substance / aventure amoureuse
职场木乃伊
travailleur zombie / travailleur dépourvu de volonté ou démoralisé
没人味
méi rén wèi
être dépourvu de caractère humain
俭腹
jiǎn fù
(lit.) ventre vide /
vide /
vacant / dépourvu de contenu
机不离手
jī bù lí shǒu
être dépourvu sans son téléphone portable
平走漫步
píng zǒu màn bù
(expr. idiom.) être au dépourvu
不明事理
bù míng shì lǐ
(expr. idiom.) dépourvu de sens
良心喂狗
liáng xīn wèi gǒu
(expr. idiom.) donner sa conscience à manger aux chiens / dépourvu de conscience