Traduction de P.E. en chinois
带
![](son.png)
dài
根
![](son.png)
gēn
脚
![](son.png)
jiǎo
英尺
![](son.png)
yīng chǐ
pied (unité anglo-saxonne)
步子
![](son.png)
bù zi
山麓
![](son.png)
shān lù
pied (de montagne)
外带
![](son.png)
wài dài
à emporter (restauration rapide) / (partie externe d'un) pneu /
ainsi / en plus / zone extérieure
车胎
![](son.png)
chē tāi
pneumatique (véhicule) /
pneu脚丫子
![](son.png)
jiǎo yā zi
pied (anatomie)
汽车轮胎
![](son.png)
qì chē lún tāi
pneu (de voiture)
发臭
![](son.png)
fā chòu
puer / dégager une mauvaise odeur
步态
![](son.png)
bù tài
外胎
![](son.png)
wài tāi
足
![](son.png)
zú
尺
![](son.png)
chǐ
pied (mesure) / 0,3561 m /
règle胎
![](son.png)
tāi
譬
![](son.png)
pì
桩
![](son.png)
zhuāng
趺
![](son.png)
fū
呎
![](son.png)
chǐ
pied (unité de longueur anglaise)
脚掌
![](son.png)
jiǎo zhǎng
Pied (anatomie)
佩尔
![](son.png)
pèi ěr
普莱斯
![](son.png)
pǔ lái sī
Résultats approximatifs
脚下
![](son.png)
jiǎo xià
sous le pied
走路
![](son.png)
zǒu lù
踏上
![](son.png)
tà shàng
mettre le pied sur
步行
![](son.png)
bù xíng
山下
![](son.png)
shān xià
踢球
![](son.png)
tī qiú
jouer (avec une balle au pied) / taper un ballon du pied
点球
![](son.png)
diǎn qiú
Loi 14 du football : coup de pied de réparation
踏进
![](son.png)
tà jìn
mettre le pied (dans ou sur) / marcher (dans ou sur)
山脚
![](son.png)
shān jiǎo
pied d'une montagne
蹂躏
![](son.png)
róu lìn
相提并论
![](son.png)
xiāng tí bìng lùn
(expr. idiom.) discuter de deux choses disparates ensemble / parler d'égal à égal / placer sur un pied d'égalité avec
顾名思义
![](son.png)
gù míng sī yì
comme son nom l'indique / prendre qch au pied de la lettre
角球
![](son.png)
jiǎo qiú
Loi 17 du football : coup de pied de coin
不假思索
![](son.png)
bù jiǎ sī suǒ
(expr. idiom.) sans réflexion / sans hésitation / au pied levé / avec empressement
足下
![](son.png)
zú xià
vous (utilisé pour s'adresse à un supérieur ou entre personnes d'une même génération) / sous le pied
卡住
![](son.png)
kǎ zhù
(se) gripper / (se) bloquer / (se) coincer / mettre au pied du mur
逃之夭夭
![](son.png)
táo zhī yāo yāo
比肩
![](son.png)
bǐ jiān
être sur un pied d'égalité avec / être au coude à coude
拳打脚踢
![](son.png)
quán dǎ jiǎo tī
(expr. idiom.) frapper du poing et du pied / déterminé à régler un problème / se battre (pour qch)
收拢
![](son.png)
shōu lǒng
煞气
![](son.png)
shà qì
regard funeste / influence malheureuse / (d'un pneu, ballon, etc.) perdre de l'air / fuite d'air
踏足
![](son.png)
tà zú
mettre un pied dans
足疗
![](son.png)
zú liáo
捷足先登
![](son.png)
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
弄巧成拙
![](son.png)
nòng qiǎo chéng zhuō
se montrer plus malin / se tirer dans le pied
鹊桥
![](son.png)
què qiáo
Le pont construit par les pies
立足点
![](son.png)
lì zú diǎn
prise de pied
后跟
![](son.png)
hòu gēn
suivre / talon (de pied ou chaussure)
平起平坐
![](son.png)
píng qǐ píng zuò
être sur un pied d'égalité
任人宰割
![](son.png)
rèn rén zǎi gē
(expr. idiom.) bafouer /
piétiner / fouler au pied
足尖
![](son.png)
zú jiān
改邪归正
![](son.png)
gǎi xié guī zhèng
(expr. idiom.) revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin / repartir d'un bon pied / venir à résipiscence / corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin
金针菇
![](son.png)
jīn zhēn gū
champignon enoki / Flammulina velutipes / collybie à pied velouté
墙根
![](son.png)
qiáng gēn
bas du mur / pied du mur
脚板
![](son.png)
jiǎo bǎn
plante du pied
泡脚
![](son.png)
pào jiǎo
bain de pied / trempette de pied
脚心
![](son.png)
jiǎo xīn
voûte plantaire / plante du pied
咬文嚼字
![](son.png)
yǎo wén jiáo zì
(expr. idiom.) ne faire que mâcher mots et phrases / prendre le texte au pied de la lettre
即席
![](son.png)
jí xí
捶胸顿足
![](son.png)
chuí xiōng dùn zú
(expr. idiom.) se frapper la poitrine et taper du pied
恋足
![](son.png)
liàn zú
Fétichisme du pied
平方尺
![](son.png)
píng fāng chí
pied carré (mesure)
散兵
![](son.png)
sǎn bīng
chasseur à pied
风烛残年
![](son.png)
fēng zhú cán nián
ses derniers jours / avoir un pied dans la tombe
步
![](son.png)
bù
地脚
![](son.png)
dì jiǎo
发轫
![](son.png)
fā rèn
行将就木
![](son.png)
xíng jiāng jiù mù
(expr. idiom.) avoir un pied dans la tombe / être au seuil de la mort
香港脚
![](son.png)
xiāng gǎng jiǎo
Pied d'athlète
露马脚
![](son.png)
lòu mǎ jiǎo
(expr. idiom.) révéler le pied fourchu / démasquer sa vraie nature
脚指甲
![](son.png)
jiǎo zhǐ jia
ongle de pied
安设
![](son.png)
ān shè
撬棍
![](son.png)
qiào gùn
pied de biche
顿
![](son.png)
dùn
踢蹬
![](son.png)
tī deng
remuer les pieds / jouer du pied / gigoter les jambes
徒
![](son.png)
tú
踢
![](son.png)
tī
donner un coup de pied / jouer (avec une balle au pied)
蹄
![](son.png)
tí
sabot / pied ou patte d'un animal
蹈
![](son.png)
dǎo
跋
![](son.png)
bá
marcher avec peine / marcher en montagne / fouler du pied
杠
![](son.png)
gàng
鹊
![](son.png)
què
麓
![](son.png)
lù
pied d'une montagne
蹋
![](son.png)
tà
marcher sur / mettre le pied à terre
踹
![](son.png)
chuài
donner un coup de pied / fouler du pied / marcher sur
蹴
![](son.png)
cù
蹻
![](son.png)
qiāo
soulever le pied
蹠
![](son.png)
zhí
足不出户
![](son.png)
zú bù chū hù
(lit.) ne pas mettre un pied dehors / rester à la maison
嗤之以鼻
![](son.png)
chī zhī yǐ bí
rire au nez de qqn / faire un pied de nez
釭
![](son.png)
gāng
伯仲之间
![](son.png)
bó zhòng zhī jiān
presque sur un pied d'égalité
同日而语
![](son.png)
tóng rì ér yǔ
(expr. idiom.) parler de deux choses en même temps / mettre sur un pied d'égalité
跌脚捶胸
![](son.png)
diē jiǎo chuí xiōng
(expr. idiom.) taper du pied et se frapper la poitrine / (fig.) furieux ou stressé à propos de qch
不下于
![](son.png)
bù xià yú
aussi bon que / pas moins que / sur un pied d'égalité avec
撬棒
![](son.png)
qiào bàng
pied de biche
踩线
![](son.png)
cǎi xiàn
pas sur la ligne / faute de pied