Traduction :
lit. green plums and hobby-horse (idiom); fig. innocent children's games; childhood sweethearts; a couple who grew up as childhood friends
Référence :
青梅:青的梅子;竹马:儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
Origine :
唐·李白《长干行》诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
Exemple :
那少年时期的~,在他心灵里留下了多少难忘的记忆啊!(魏巍《东方》第一部第九章)
Annotation :
青梅竹马1
1. qīngméizhúmǎ :
[EN] lit. green plums and hobby-horse (idiom); fig. innocent children's games; childhood sweethearts; a couple who grew up as childhood friends