Traduction :
Avoir le cafard; être déprimé; être plongé dans la mélancolie (ou la morosité)
Référence :
闷闷:心情不舒畅,心烦。形容心事放不下,心里不快活。
Origine :
明·罗贯中《三国演义》第十八回:“意欲弃布他往,却又不忍;又恐被人嗤笑。乃终日闷闷不乐。”
Annotation :
闷闷不乐1
1. mènmènbùlè : avoir le cafard; être déprimé; être plongé dans la mélancolie (ou la morosité)