Traduction :
(expr. idiom.) observer des fleurs à cheval; (fig.) regarder ou observer les choses à la hâte; regard fugitif en passant; compréhension superficielle issue d'une observation superficielle; faire un jugement rapide basé sur des informations insuffisantes
Référence :
走马:骑着马跑。骑在奔跑的马上看花。原形容事情如意,心境愉快。后多指大略地观察一下。
Origine :
唐·孟郊《登科后》诗:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”
Annotation :
走马观花1
1. zǒumǎguānhuā : (expr. idiom.) observer des fleurs à cheval; (fig.) regarder ou observer les choses à la hâte; regard fugitif en passant; compréhension superficielle issue d'une observation superficielle; faire un jugement rapide basé sur des informations insuffisantes