Traduction :
(expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir; période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir
Référence :
继承前人的事业,开辟未来的道路。
Origine :
明·王守仁《传习录·三》:“文公(韩愈)精神气魄大,是他早年合下便要继往开来 。”清·李宝嘉《官场现形记》第一回:“将来昌明圣教,继往开来,舍我其谁?”
Exemple :
将来昌明圣教,~,舍我其谁?(清·李宝嘉《官场现形记》第一回)
Annotation :
继往开来1
1. jìwǎngkāilái : (expr. idiom.) assumer l’héritage du passé et fixer un nouveau chemin pour l’avenir; période de transition formant un pont entre le passé et l'avenir