Traduction :
(expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre; (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié
Origine :
《宋书·沈庆之传》:“治国如治家,耕当问奴,织当访婢。陛下今欲伐国,而与白面书生谋之,事何由济?”
Annotation :
织当访婢1
1. zhīdāngfǎngbì : (expr. idiom.) si c'est une question de tissage, il faut demander à la femme de chambre; (fig.) pour gérer un sujet correctement, il faut consulter le spécialiste approprié