Traduction :
(expr. idiom.) oublier les fautes passées; pardonner et oublier
Référence :
撇开事实不谈,从情理上原谅。
Origine :
明·张煌言《答赵安抚书》:“英君察相,尚能略其迹而原其心;感其诚而哀其遇。”
Exemple :
万一幸而遇着宽厚的道德家,有时也可以~,许他一个烈字。(鲁迅《坟·我的节烈观》)
Annotation :
略迹原情1
1. lüèjìyuánqíng : (expr. idiom.) oublier les fautes passées; pardonner et oublier