Traduction :
(expr. idiom.) un boeuf d'argile entre dans la mer; (fig.) disparaitre sans espoir de retour
Référence :
泥塑的牛掉到海里。比喻一去不再回来。
Origine :
宋·释道原《景德传灯录》卷八:“我见两个泥牛斗入海,直至如今无消息。”
Exemple :
那两个钱庄干事的人,等了好久,只等得一个~,永无消息。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七回)
Annotation :
泥牛入海1
1. níniúrùhǎi : (expr. idiom.) un boeuf d'argile entre dans la mer; (fig.) disparaitre sans espoir de retour