Traduction :
Xi Shi; (expr. idiom.) une femme d'une beauté telle que les poissons se laissent couler et les oies sauvages s'arrêtent de voler; d'une beauté à couper le souffle
Référence :
鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子容貌美丽。
Origine :
《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”
Exemple :
他二人长的一个是~之容,一个是闭月羞花之貌。(清·李宝嘉《官场现形记》第十二回)
Annotation :
沉鱼落雁1
1. chényúluòyàn : Xi Shi; (expr. idiom.) une femme d'une beauté telle que les poissons se laissent couler et les oies sauvages s'arrêtent de voler; d'une beauté à couper le souffle