Traduction :
(expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour; (fig.) aller de mal en pis; détérioration de jour en jour
Référence :
江河的水一天天地向下流。比喻情况一天天地坏下去。
Origine :
清·郑燮《焦山别峰庵雨中无事书寄舍弟墨》:“岂得为日月经天,江河行地哉!”清·宗山《词学集成序》:“词之为道,自李唐沿及两宋,滥觞厥制,渐至纷纭歧出,有江河日下之慨。”
Exemple :
不瞒大师说,现在的时势,实在是~了!(清·李宝嘉《官场现形记》第二十九回)
Annotation :
江河日下1
1. jiānghérìxià : (expr. idiom.) la rivière s'assèche jour après jour; (fig.) aller de mal en pis; détérioration de jour en jour