Traduction :
(expr. idiom.) attiser le feu et se bruler; se bruler les doigts; (fig.) souffrir en raison de son ingérence
Référence :
惹:引;身:本身。引火烧自己。比喻自找麻烦或自找苦吃。
Origine :
明·东鲁古狂生《醉醒石》第三回:“庄上人见典史亲来捉获,不知一件什么天大的事,生怕惹火烧身,连忙把余琳并冯氏,都送将出来。”
Annotation :
惹火烧身1
1. rěhuǒshāoshēn : (expr. idiom.) attiser le feu et se bruler; se bruler les doigts; (fig.) souffrir en raison de son ingérence