Référence :
佛教禅宗和尚接待初学的人常常用棒一击或大喝一声,促他醒悟。比喻严厉警告,促使人猛醒过来。
Origine :
宋·释普济《五灯会元·黄檗运禅师法嗣·临济义玄禅师》:“上堂,僧问:‘如何是佛法大意?’师亦竖拂子,僧便喝,师亦喝。僧拟议,师便打。”
Exemple :
我们应该~那些不法分子,立即停止各种违法犯罪活动。
Annotation :
当头1 棒喝2
1. dàngtou/dāngtóu : au-dessus de la tête; en haut / imminent; mettre en premier
2. bànghè : donner un coup de bâton et sermonner