Traduction :
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement; la feinte s'est faite réalité
Référence :
本来是假装的,结果却弄成了真的。
Origine :
宋·邵雍《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总轮勤。”
Exemple :
那一个掌亲的,怎知道~。(元·无名氏《隔江斗智》第二折)
Annotation :
弄假成真1
1. nòngjiǎchéngzhēn : (expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement; la feinte s'est faite réalité