Traduction :
(expr. idiom.) Une terre où grouillent les miséreux et les faméliques
Référence :
哀鸿:哀鸣的鸿雁。比喻啼饥号寒的灾民。比喻在天灾人祸中到处都是流离失所、呻吟呼号的饥民。
Origine :
《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。”
Exemple :
旧社会,每逢水灾战乱,人民就被迫四处逃亡,~,一片凄凉。
Annotation :
哀鸿遍野1
1. āihóngbiànyě : (expr. idiom.) Une terre où grouillent les miséreux et les faméliques