Traduction :
(expr. idiom.) être malheureux par sa propre faute; qui sème les épines, recueille les chardons; qui sème le vent récolte la tempête
Référence :
灾祸或罪过是自己招来的。指自作自受。
Origine :
《三国志·刘封等传评》:“览其举措,迹其规矩,招祸取咎,无不自己也。”
Exemple :
然而据我看来,他实在是~。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十回)
Annotation :
咎由自取1
1. jiùyóuzìqǔ : (expr. idiom.) être malheureux par sa propre faute; qui sème les épines, recueille les chardons; qui sème le vent récolte la tempête