Traduction :
être une personne différente; ne pas être soi-même
Référence :
形容某人前后的言行明显不一致,象两个人一样。
Origine :
清·李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就;何以如今判若两人?”
Exemple :
他与另三人作一献上之报告,毁左翼惟恐不至,和先前之激昂慷慨~。(《鲁迅书信集·致郑振铎》)
Annotation :
判若两人1
1. pànruòliǎngrén : être une personne différente; ne pas être soi-même