Traduction :
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme; être réincarné dans le corps d'un autre; (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme; détourner une bonne cause à son profit
Référence :
比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。
Origine :
元·岳伯川《铁拐李·楔子》:“岳寿,谁想你浑家将你尸骸烧化了,我如今着你借尸还魂,尸骸是小李屠,魂灵是岳寿。”
Exemple :
可是地主就在那边,工作团刚刚走,斗争刚刚过后,人家就来报仇,也能够~哩!(孙犁《诉苦翻心》)
Annotation :
借尸还魂1
1. jièshīhuánhún : (expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme; être réincarné dans le corps d'un autre; (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme; détourner une bonne cause à son profit