ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
我就在怒中起誓说,他们断不可进入我的安息。 Aussi j'ai juré en ma colère: si jamais ils entrent en mon repos.
3 : 12
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间,或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。 Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mauvais coeur d'incrédulité, pour se révolter du Dieu vivant.
3 : 13
总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间,有人被罪迷惑,心里就刚硬了。 Mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, pendant que ce jour nous éclaire; de peur que quelqu'un de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.
3 : 14
我们若将起初确实的信心,坚持到底,就在基督里有分了。 Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu'à la fin le commencement de notre subsistance.
3 : 15
经上说,你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。 Pendant qu'il est dit: aujourd'hui si vous entendez sa voix n'endurcissez point vos coeurs, comme il arriva dans le lieu de l'irritation.
3 : 16
那时听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗? Car quelques-uns l'ayant entendue, le provoquèrent à la colère; mais ce ne furent pas tous ceux qui étaient sortis d'Egypte par Moïse.
3 : 17
神四十年之久,又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人吗? Mais desquels fut-il ennuyé durant quarante ans? ne fut-ce pas de ceux qui péchèrent, et dont les corps tombèrent dans le désert?
3 : 18
又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗? Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles?
3 : 19
这样看来,他们不能进入安息,是因为不信的缘故了。 Ainsi nous voyons qu'ils n'y purent entrer à cause de leur incrédulité.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.