ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
又用火将肉和皮烧在营外。 Et il brûla au feu la chair et la peau hors du camp.
9 : 12
亚伦宰了燔祭牲,他儿子把血递给他,他就洒在坛的周围, Il égorgea aussi l'holocauste, et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, lequel il répandit sur l'autel tout à l'entour.
9 : 13
又把燔祭一块一块地,连头递给他,他都烧在坛上。 Puis ils lui présentèrent l'holocauste coupé par pièces, et la tête, et il fit fumer ces choses-là sur l'autel.
9 : 14
又洗了脏腑和腿,烧在坛上的燔祭上。 Et il lava les entrailles et les jambes, qu'il fit fumer au dessus de l'holocauste sur l'autel.
9 : 15
他奉上百姓的供物,把那给百姓作赎罪祭的公山羊宰了,为罪献上,和先献的一样。 Il offrit l'offrande du peuple, il prit le bouc de l'offrande pour le péché pour le peuple, il l'égorgea, et l'offrit pour le péché, comme la première offrande.
9 : 16
也奉上燔祭,照例而献。 Il l'offrit en holocauste, et agit selon l'ordonnance.
9 : 17
他又奉上素祭,从其中取一满把,烧在坛上,这是在早晨的燔祭以外。 Ensuite il offrit l'oblation du gâteau, et il en remplit la paume de sa main, et la fit fumer sur l'autel, outre l'holocauste du matin.
9 : 18
亚伦宰了那给百姓作平安祭的公牛和公绵羊。他儿子把血递给他,他就洒在坛的周围。 Il égorgea aussi le taureau et le bélier pour le sacrifice de prospérités, qui était pour le peuple; et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, lequel il répandit sur l'autel tout à l'entour.
9 : 19
又把公牛和公绵羊的脂油,肥尾巴,并盖脏的脂油与腰子,和肝上的网子,都递给他。 Ils présentèrent les graisses du taureau et du bélier, la queue, et ce qui couvre les entrailles, et les rognons, et la taie du foie.
9 : 20
把脂油放在胸上,他就把脂油烧在坛上。 Et ils mirent les graisses sur les poitrines, et on fit fumer les graisses sur l'autel.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.