ATTENTION : Votre bloqueur de pub supprime illégitimement des images, liens et textes essentiels sur nos pages, ce qui pourrait être fortement pénalisant pour votre apprentissage du chinois mandarin.
他坐着基路伯飞行,在风的翅膀上显现。 Et il était monté sur un Chérubin, et volait; et il parut sur les ailes du vent.
22 : 12
他以黑暗和聚集的水,天空的厚云为他四围的行宫。 Et il mit tout autour de soi les ténèbres pour tabernacle; savoir, les eaux amoncelées qui sont les nuées de l'air.
22 : 13
因他面前的光辉炭都着了。 Des charbons de feu étaient embrasés de la splendeur qui était au devant de lui.
22 : 14
耶和华从天上打雷。至高者发出声音。 L'Eternel tonna des cieux, et le Souverain fit retentir sa voix.
22 : 15
他射出箭来,使仇敌四散,发出闪电,使他们扰乱。 Il tira ses flèches, et écarta mes ennemis; il fit briller l'éclair; et les mit en déroute.
22 : 16
耶和华的斥责一发,鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。 Alors le fond de la mer parut, et les fondements de la terre habitable furent découverts par l'Eternel qui les tançait, et par le souffle du vent de ses narines.
22 : 17
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。 Il étendit la main d'en haut, et m'enleva, et me tira des grosses eaux.
22 : 18
他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。 Il me délivra de mon ennemi puissant, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi.
22 : 19
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我。但耶和华是我的倚靠。 Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel fut mon appui.
22 : 20
他又领我到宽阔之处。他救拔我,因他喜悦我。 Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.