Traduction de PROPRIÉTAIRE en chinois
东
dōng
主人
zhǔ rén
房东
fáng dōng
主
zhǔ
业主
yè zhǔ
所有者
suǒ yǒu zhě
店家
diàn jiā
房主
fáng zhǔ
员外
yuán wài
propriétaire (arch.)
女房东
nǚ fáng dōng
propriétaire (n.f.)
物主
wù zhǔ
东主
dōng zhǔ
有产者
yǒu chǎn zhě
所有主
suǒ yǒu zhǔ
其自身
qí zì shēn
Résultats approximatifs
楼主
lóu zhǔ
posteur d'origine (dans un forum en ligne) / propriétaire d'un immeuble (traditionnel)
车主
chē zhǔ
propriétaire du véhicule
大户
dà hù
grande famille / famille riche / grand propriétaire / gros contribuable
返还
fǎn huán
地主
dì zhǔ
propriétaire foncier /
hôte专有
zhuān yǒu
logiciel propriétaire
王八
wáng bā
cocu (insulte) / propriétaire masculin d'un bordel (arch.)
小农
xiǎo nóng
petit exploitant agricole / petit agriculteur / petit propriétaire
船东
chuán dōng
propriétaire d'un navire
奴隶主
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
拾金不昧
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
富户
fù hù
famille riche / grand propriétaire
物归原主
wù guī yuán zhǔ
retourner qch à son propriétaire légitime
睹物思人
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
自耕农
zì gēng nóng
敝帚自珍
bì zhǒu zì zhēn
(expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire
坐商
zuò shāng
完璧归赵
wán bì guī zhào
(expr. idiom.) rendre le jade intact au Zhao / rendre une possession intacte à son propriétaire
企业主
qǐ yè zhǔ
propriétaire d'entreprise
财东
cái dōng
propriétaire d'une boutique /
richard庄稼户
zhuāng jia hù
riche fermier / propriétaire terrien
盘店
pán diàn
transférer une boutique et tout son contenu au nouveau propriétaire
土财主
tǔ cái zhǔ
richard rustique / riche propriétaire local
前车主
qián chē zhǔ
ancien propriétaire
工厂主
gōng chǎng zhǔ
propriétaire d'usine
专有软件
zhuān yǒu ruǎn jiàn
logiciel propriétaire
企业拥有者
qǐ yè yōng yǒu zhě
propriétaire d'entreprise
花店老板
huā diàn lǎo bǎn
propriétaire d'une boutique de fleurs / fleuriste (personne)
半自耕农
bàn zì gēng nóng
paysan semi-propriétaire
酒吧老板
jiǔ bā lǎo bǎn
propriétaire de bar
大地主
dà dì zhǔ
grand propriétaire terrien
打狗欺主
dǎ gǒu qī zhǔ
(expr. idiom.) battre un chien et intimider son propriétaire / humilier qqn indirectement par l'intimidation d'un subordonné
物各有主
wù gè yǒu zhǔ
(expr. idiom.) tout a un propriétaire légitime
未经同意占用
utilisation et occupation des locaux sans le consentement de leur propriétaire
土地所有者
tǔ dì suǒ yǒu zhě
propriétaire foncier
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫
ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín
Le fils n'abandonnera pas sa mère parce qu'elle est laide tout comme le chien n'abandonnera pas son propriétaire parce qu'il et pauvre