Traduction de ÉVÉNEMENTS en chinois
次
cì
场
cháng
aire de battage / (classificateur pour des évènements) /
épisode件
jiàn
动态
dòng tài
时事
shí shì
事态
shì tài
situation / tournure d'une affaire (des événements)
处变不惊
chǔ biàn bù jīng
(expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances
届
jiè
悠悠
yōu yōu
qui dure pendant des siècles / de longue haleine / éloigné dans le temps ou dans l'espace / un grand nombre (d'événements) /
absurde /
pensif一连串
yī lián chuàn
chaine de (évènements, erreurs, travail, problèmes, succès, etc.) / succession de (désastres) /
série / rangée (de magasins)
三项
sān xiàng
trois éléments / trois évènements, trois termes /
tri / trinôme, ternaire /
triathlon世事
shì shì
choses du monde / affaires de la vie humaine / événements du monde
身世
shēn shì
风向
fēng xiàng
direction du vent / la façon dont le vent souffle / (fig.) tendances (en particulier, imprévisibles) / comment les choses évoluent / cours des événements
后事
hòu shì
喜出望外
xǐ chū wàng wài
(expr. idiom.) ravi au-delà de ses attentes / ravi de la tournure des événements
爆冷
bào lěng
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée照理
zhào lǐ
selon la raison /
habituellement / dans le cour normal des évènements / assister à
怀古
huái gǔ
se rappeler le passé / chérir la mémoire des événements passés
前事
qián shì
événements passés /
antécédent / ce qui s'est passé
抗风
kàng fēng
fuir de mauvais évènements / se terrer
爆冷门
bào lěng mén
défaite inattendue (part. en sport) / tournant inattendu dans les évènements / sortir un coup /
percée遭
zāo
轮
lún
roue /
disque /
alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases)
码
mǎ
numéro /
nombre /
empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)
双喜临门
shuāng xǐ lín mén
deux événements heureux dans la famille (simultanément)
雪泥鸿爪
xuě ní hóng zhǎo
(expr. idiom.) griffes de grue imprimées dans la neige ou la boue / traces laissées par les événements passés
档子
dàng zi
(classificateur pour les affaires, événements, etc.)
真人真事
zhēn rén zhēn shì
(expr. idiom.) homme véritable et événements vrais / véritable histoire
往时
wǎng shí
événements passés / temps anciens
往迹
wǎng jì
événements passés / les temps anciens
喜钱
xǐ qian
cadeau en argent lors d'événements heureux
事态发展
shì tài fā zhǎn
cours des événements
特别活动津贴
Allocation pour événements spéciaux
活动看板
huó dòng kàn bǎn
calendrier des événements
对立事件
duì lì shì jiàn
événements indépendants (math.)
体育盛事
tǐ yù shèng shì
événements sportif
体育事件
tǐ yù shì jiàn
événements sportif
事界
shì jiè
Horizon des événements / Horizon (trou noir)
事必有兆
shì bì yǒu zhào
(expr. idiom.) les événements futurs ont toujours un présage
相容事件
xiāng róng shì jiàn
événements compatibles (math.)
互余事件
hù yú shì jiàn
événements complémentaires (math.)
当前事件一览表
liste courante d'événements
安集延事件
ān jí yán shì jiàn
événements d'Andijan
重大活动安保规划股
Groupe de l'organisation de la sécurité pour les événements
临床终末点研究
lín chuáng zhōng mò diǎn yán jiū
étude comparative des événements cliniques caractéristiques
国际核事件等级表
guó jì hé shì jiàn děng jí biǎo
Echelle internationale des évènements nucléaires / échelle INES
达尔富尔事件特别刑事法庭
Tribunal pénal spécial sur les événements du Darfour
2001年9月11日事件
les événements du 11 septembre 2001