recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de À SA en chinois

wán chéng
sens syn.
便
suí biàn
sens syn.
rèn yì
sens syn.
wán le
arriver / finir / toucher à sa fin / zut !
sens syn.
bǎo wēn
maintenir à sa température / préservation de la chaleur / isolation
sens
suí xīn suǒ yù
(expr. idiom.) agir à son gré / agir à sa guise / agir selon sa fantaisie / agir arbitrairement
sens syn.
sì yì
à sa guise / sans aucune retenue
sens syn.
chī bǎo
manger à sa faim / manger à satiété / se rassasier de qch
sens
fù wèi
replacer qch ou qqn à sa position initiale / reconquérir le trône / réinitialiser
sens
zhǎn cǎo chú gēn
(expr. idiom.) extirper les mauvaises herbes / détruire le mal à sa racine
sens syn.
wǒ xíng wǒ sù
(expr. idiom.) être obstiné / persister dans sa manière d'agir / n'en faire qu'à sa tête
sens syn.
qiáng shēn
fortifier son corps / se garder en forme / se muscler / faire attention à sa santé
sens
wéi suǒ yù wéi
agir à sa guise / se conduire en maître absolu / se conduire en despote
sens syn.
fǎn xiāng
revenir à sa ville natale
sens syn.
dào tóu
toucher à sa fin
sens syn.
zì yì
capricieux / à sa guise / sans aucun scrupule / selon son bon plaisir
sens syn.
xìn shǒu
respecter (un engagement, une promesse) / s'en tenir à sa promesse
sens syn.
zǎi gē
découper / opprimer et exploiter / fouler aux pieds / tenir qqn à sa merci
sens syn.
yī yì gū xíng
n'en faire qu'à sa tête / s'obstiner / aller jusqu'au bout envers et contre tout
sens syn.
shí yán
se rétracter / manquer à sa parole
sens syn.
ài miàn zi
se préoccuper beaucoup des apparences / chercher à ne pas perdre la face / se préoccuper beaucoup de ses apparences / faire attention à sa réputation
sens syn.
tòng yǐn
boire à sa soif
sens syn.
gè zì wéi zhèng
faire les choses chacun à sa manière
sens
guī wèi
remettre qch à sa place / revenir à la position d'origine / retourner à son siège
sens
xiāo yáo fǎ wài
(expr. idiom.) sans restriction et hors-la-loi / échappant à sa rétribution / s'en sortir (d'un crime) / toujours en fuite / Arrête-moi si tu peux (film)
sens
fǔ dǐ chōu xīn
(expr. idiom.) retirer la buche de dessous le chaudron / couper le mal à sa racine
sens syn.
便
zì biàn
ne pas se gêner / faire à sa guise
sens
fǎn pú guī zhēn
revenir à sa véritable nature / retrouver l'état naturel
sens
tīng píng
à son gré / à sa guise / comme vous voudrez
sens syn.
sòng zhōng
rendre les derniers devoirs (à son père ou à sa mère)
sens
guǒ fù
manger à sa faim
sens syn.
zì qǔ miè wáng
(expr. idiom.) courir à sa propre perte / aller au devant de sa destruction
sens syn.
yī rán gù wǒ
(expr. idiom.) continuer à sa manière / ignorer les conseils / persister quoi que les autres disent
sens syn.
fáng wēi dù jiàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac
sens syn.
qí féng duì shǒu
à force égale / répondre à sa correspondance
sens syn.
dà bǎo kǒu fú
manger à sa faim / avoir un bon repas
sens
gè chí jǐ jiàn
(expr. idiom.) chacun s'en tient à sa propre opinion / à chacun son gout
sens syn.
fān huǐ
manquer à sa parole
sens syn.
lán
toucher à sa fin / rampe / balustrade / exténué
sens syn.
licence / à sa guise / licencieux / dissolu
sens
xiān rù wéi zhǔ
s'en tenir à sa première idée / se fier à sa première intuition / avoir des préjugés
sens syn.
yī kǒu yǎo dìng
affirmer de façon arbitraire / alléguer / s'en tenir à sa déclaration / s'accrocher à son point de vue
sens syn.
shí yán ér féi
(expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promesses
sens syn.
ān tǔ zhòng qiān
être attaché à sa terre natale et ne point vouloir la quitter
sens syn.
yī gè luó bo yī gè kēng
(expr. idiom.) Chacun et chaque chose à sa place
duì hào rù zuò
(lit.) prendre la place désignée (selon le numéro de siège) / (fig.) mettre qqn à sa place / accepter son rôle social / admettre la critique
sens syn.
shù shǒu dài bì
(expr. idiom.) attendre la mort les mains liées / se résigner à sa mort
sens syn.
bà wáng bié jī
Xiang Yu fait ses adieux à sa concubine préférée (sujet classique) / Adieu ma concubine (film de Chen Kaige)
sens
rèn qíng
se laisser aller / faire tout ce qu'on veut / à sa guise
sens syn.
bào hù kǒu
s'adresser à la police pour obtenir un permis de résidence / faire enregistrer le nom de qqn à sa résidence permanente
sens
rèn tīng
autoriser (qqn à agir arbitrairement) / laisser qqn faire à sa façon
sens
rèn suí
autoriser qqn à faire à sa faon / laisser les choses se passer
sens
耀
guāng yào mén méi
(expr. idiom.) la splendeur brille sur la porte de la famille / faire honneur à sa famille
sens
rú qí suǒ hào
(expr. idiom.) comme on veut / à sa guise
sens
lèng gàn
faire des choses imprudemment / persister à faire à sa façon
sens
tiāo féi xián shòu
choisir une chose plutôt qu'une autre à sa convenance
sens
jiū sòng
saisir et envoyer (au tribunal, faire face à sa punition)
sens
便
dā biàn
à sa convenance / au passage
sens
guī zhēn fǎn pú
revenir à sa vraie nature / retrouver l'état naturel
sens syn.
suàn huà
s'en tenir à sa parole
sens
shuō huà bù dàng huà
ne pas s'en tenir à sa parole / briser une promesse
chuò yè
abandonner le travail / renoncer à sa profession
sens
fēi é tóu huǒ
(expr. idiom.) aller se bruler à la chandelle comme un papillon de nuit / le papillon de nuit se porte vers la flamme / se ruiner / courir à sa perte
sens syn.
bǎo cān yī dùn
manger à sa faim / être rassasié
sens
jiè kǒu
suivre un régime / faire attention à sa langue
sens
关于信托的法律适用及其承认的公约
Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance
yǐ wēi hài zǔ guó wéi chǐ
porter préjudice à sa patrie est une honte
shōu jià
(pour des vacances) arriver à sa fin / fin de vacances
sens
便
tīng qí zì biàn
permettre à qqn de faire qch à sa convenance
sens
lājìn
tirer à sa fin / mettre un terme à
sens
便
dé biàn
à sa convenance / quand on a du temps
sens
shuō sǐ
s'en tenir à sa déclaration
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.