recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Langues asiatiques  ❭  Apprendre le chinois
LIENS COMMERCIAUX

Les injures en chinois


 3 pages 
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
05/01/2011 à 19:19 - Jeux de mots et jeux de signes
Merci beaucoup pour ce texte, Michelem ! c'est exactement le sens de ce qui est dit dans l'article de Wikipédia, les caractères sont donnés par Wiki : "celle qui oublie les huit vertus" = 忘八 ; "le roi huit", roi de la friponnerie est 王八 ; les deux expressions se prononcent de manière identique "wang ba" ; quant au mot "dan", il s'écrit lorsqu'il signifie "oeuf" et lorsqu'il signifie plutôt "dan", acteur jouant les rôles féminins dans l'opéra de Pékin (ce qui suggère une virilité défaillante voire une inversion sexuelle). Tous les sens se conjuguent, dans les jeux de mots et les jeux de signes, pour rendre cette injure la plus dégradante possible.
photo
Ses participations : 847
Ses discussions : 13
07/01/2011 à 14:33 - Les injures en chinois
Eh ben, on devient savant avec toutes vos explications!

Michelem, vous avez raison, les insultes sont sexistes parce qu'ils sont utilisées par les hommes. Et j'ajouterais que, si les hommes ont besoin d'insulter leurs ennemis à travers la femme, c'est à cause de leur frustration vis à vis à la domination féminine! Si si, c'est vrai, il ne faut pas croire, les hommes sont devenus puissants depuis ils sont PDG des enttreprises. Traditionnellement, ils devaient obéïr à leur mère et s'ils avaient un caractère plus faible, ils obéïssaient aussi à leur épouse à la maison. Ils gardaient leurs autorités seulement à l'extérieur! Vous n'avez qu'à lire les classiques chinois, vous verrez!

Laoshi, je crois que 放屁 signifie 'baratin' ou 'c'est du vent' (au sens propre comme au figuré ).


photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
07/01/2011 à 15:10 - Merci !
Merci pour le sens de 放屁, Stardust ! le mot "vent", dans "c'est du vent" en français, a lui aussi une connotation anale...
photo
Ses participations : 5
Ses discussions : 1
16/01/2011 à 13:52 - Les injures en chinois
sur Taiwan vous avez quasiement les même insultes mais vous en avaient quelques autres qui viennent directement du Minnan et qui sont souvent tres tres rigolotes et vulgaires.

Etrangement, la plus vulgaire de toutes devient tout à fait banale une fois traduite en Français :

看三小 (Koa/Kan San Xiao) qui veux dire (avant une baggare ou pour provoquer quelqu'un) : Qui est ce que tu regardes?

Vous avez aussi "Beiqi" qui veux dire "imbecile"


photo
Ses participations : 32
Ses discussions : 1
16/01/2011 à 16:06 - Les injures en chinois
Je consulte plusieurs sites sur la Chine en plus de Désir d'Asie, sur l'un d'eux j'ai trouvé cela :

http://www.chine-nouvelle.com/parler-chinois/theme/cat_38_juron.html
photo
Ses participations : 2898
Ses discussions : 928
Changsha
18/01/2011 à 04:51 - Mon insulte, juron, gros mot, injure, ... préférée en chinois
mon injure préférée en chinois est plus gentillet : 白痴 ( bái chī ) qui signifie "idiot"... C'est un mot qui me être utilisé pour taquiner.

On peut -me semble-t-il - utiliser des synonyme comme :
傻瓜 shǎ guā
蠢材 chǔn cái
草包 cǎo bāo
二百五 èr bǎi wǔ
大愚 dà yú
傻蛋 shǎ dàn
傻帽 shǎ mào
愚蠢 yú chǔn
蠢貨 chǔn huò
傻大個 shǎ dà gè
笨人 bèn rén
蠢人 chǔn rén
傻子 shǎ zi
笨蛋 bèn dàn
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
18/01/2011 à 07:32 - Mystère !
Merci aux uns et aux autres d'enrichir ainsi notre vocabulaire ; les expressions citées sont souvent étonnantes : pourquoi la citrouille ou la pastèque seraient-elles stupides, pourquoi un paquet d'herbes ou le nombre 205 le seraient-ils ? mystère !...
Si vous pouvez nous éclairer....
photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
18/01/2011 à 08:52 - Le jeu du chat et de la souris...
Stardust a écrit :
Eh ben, on devient savant avec toutes vos explications!

Michelem, vous avez raison, les insultes sont sexistes parce qu'ils sont utilisées par les hommes. Et j'ajouterais que, si les hommes ont besoin d'insulter leurs ennemis à travers la femme, c'est à cause de leur frustration vis à vis à la domination féminine! Si si, c'est vrai, il ne faut pas croire, les hommes sont devenus puissants depuis ils sont PDG des enttreprises. Traditionnellement, ils devaient obéïr à leur mère et s'ils avaient un caractère plus faible, ils obéïssaient aussi à leur épouse à la maison. Ils gardaient leurs autorités seulement à l'extérieur! Vous n'avez qu'à lire les classiques chinois, vous verrez!

Laoshi, je crois que 放屁 signifie 'baratin' ou 'c'est du vent' (au sens propre comme au figuré ).



sans remuer de couteau dans une plaie ouverte des conflits hommes-femmes, voudriez vous dire Stardust que vous regrettez ce temps béni pour les femmes ou elles terrorisaient leur mari ou leur fils en faisant main basse sur la gestion domestique et en devenant par là même , et ironiquement, le maitre de séant ?

pensez vous que cela ait vraiment changé ?
photo
Ses participations : 2898
Ses discussions : 928
Changsha
18/01/2011 à 09:02 - Origine de 二百五 (205) = idiot en chinois
J'ai trouvé des explications sur le fait que 二百五 (205) qui est traduit par "idiot" en chinois.

Une première explication est historique ou légendaire :
Il y a bien longtemps (plus de 2000 ans), un officier célèbre fut tué. L'empereur, irrité offrit une récompense de 1000 (1 = 50g) d'or à celui qui tuerait l'assassin de l'officier. Plus tard, 4 personnes se présentèrent en même devant l'empereur annonçant qu'ils avaient vengé la mort de l'officier et qu'ils méritaient chacun 250 d'or. Mais l'empereur qui ne fut pas de cet avis les tua tous les quatre.

Une seconde explication linguistique
Pendant la dynastie Qing, 500 = 1 (feng1) qui se prononce comme le caractère qui signifie "fou" ; 250 est la moitié de ...
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
18/01/2011 à 19:08 - Merci !
Merci de ces explications, Daweide ! J'aime mieux la deuxième que la première, elle est plus subtile et aussi moins violente.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.