Traduction de SES PROPRES en chinois
自力更生
![](son.png)
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
相
![](son.png)
xiāng
亲眼
![](son.png)
qīn yǎn
de ses propres yeux
目击
![](son.png)
mù jī
自负
![](son.png)
zì fù
内奸
![](son.png)
nèi jiān
ennemi dans ses propres rangs / taupe (espion) /
traître亲耳
![](son.png)
qīn ěr
de ses propres oreilles
自费
![](son.png)
zì fèi
à ses propres frais
参股
![](son.png)
cān gǔ
participation de fonds propres (finance)
目睹
![](son.png)
mù dǔ
voir de ses propres yeux
正事
![](son.png)
zhèng shì
ses propres affaires
自行
![](son.png)
zì xíng
de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiative
一厢情愿
![](son.png)
yī xiāng qíng yuàn
ses propres illusions
自主权
![](son.png)
zì zhǔ quán
capacité de prendre ses propres décisions
独立自主
![](son.png)
dú lì zì zhǔ
(expr. idiom.) être indépendant et autonome / agir en toute indépendance / indépendance et autonomie / contrôler ses propres affaires
不务正业
![](son.png)
bù wù zhèng yè
vaquer à des affaires louches / ne pas tenir compte de ses propres occupations
自述
![](son.png)
zì shù
raconter dans ses propres mots /
autobiographie / auto-présentation écrite
当家作主
![](son.png)
dāng jiā zuò zhǔ
(expr. idiom.) être en charge dans sa propre maison / être le maître de ses propres affaires
百闻不如一见
![](son.png)
bǎi wén bù rú yī jiàn
(expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire
量力
![](son.png)
liàng lì
mesurer (ou estimer) ses propres forces (ou capacités)
股东权益
![](son.png)
gǔ dōng quán yì
capitaux propres
所有者权益
![](son.png)
suǒ yǒu zhē quán yì
capitaux propres
一相情愿
![](son.png)
yī xiāng qíng yuàn
ses propres illusions
空巢
![](son.png)
kōng cháo
nid vide / un foyer dont les enfants ont grandi et sont partis ailleurs voler de leurs propres ailes
亲眼目睹
![](son.png)
qīn yǎn mù dǔ
voir de ses propres yeux
不自量
![](son.png)
bù zì liàng
surestimer ses propres capacités
借题发挥
![](son.png)
jiè tí fā huī
se servir d'un incident pour insinuer ses propres idées / déformer et exagérer les faits
面交
![](son.png)
miàn jiāo
livrer personnellement / remettre en mains propres
眼底下
![](son.png)
yǎn dǐ xia
sous ses propres yeux / en ce moment
倒打一耙
![](son.png)
dào dǎ yī pá
(expr. idiom.) retourner ses propres arguments contre qn / rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui / rejeter sa propre faute sur qn
敝帚自珍
![](son.png)
bì zhǒu zì zhēn
(expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire
假痴不癫
![](son.png)
jiǎ chī bù diān
(expr. idiom.) jouer l'idiot sans être fou / laisser l'adversaire sous-estimer ses capacités / rester immobile et dissimuler ses propres intentions
目不见睫
![](son.png)
mù bù jiàn jié
(expr. idiom.) l'oeil ne peut pas voir les cils / incapable de voir ses propres fautes / manquer de conscience de soi
夫子自道
![](son.png)
fū zǐ zì dào
(expr. idiom.) sembler faire l'éloge d'un autre alors qu'il s'agit de louange personnelle / la critique des autres expose ses propres fautes
干净的手原则
doctrine des mains propres / théorie des mains propres
自筹经费
autosuffisance financière /
autofinancement / financé par ses propres moyens
民族医药
médecine et pharmacopée propres à diverses minorités ethniques
水密隔舱福船制造技艺
technique des cloisons étanches propres aux jonques
木拱桥传统营造技艺
conception et techniques traditionnelles propres à la construction des ponts de bois en arc
资本计提
![](son.png)
zī běn jì tí
exigence de fonds propres
业主权益
![](son.png)
yè zhǔ quán yì
Capitaux propres
有主见
![](son.png)
yǒu zhǔ jiàn
洗手运动
opération Mains propres
手刃
![](son.png)
shǒu rèn
tuer de ses propres mains
拊髀
![](son.png)
fǔ bì
gifler ses propres fesses / se fesser
本单位物资
stocks d'autonomie initiale / soutien par moyens propres
巴塞尔资本协议
Accord de Bâle sur les fonds propres
吃里扒外
![](son.png)
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyens
自食恶果
![](son.png)
zì shí è guǒ
(expr. idiom.) manger son propre fruit amer / subir les conséquences de ses propres actions
净化技术
techniques propres / techniques moins polluantes
孩奴
![](son.png)
hái nú
"esclave d'enfant", les parents qui travaillent dur et feraient tout pour assurer le bien-être de leurs enfants, au mépris de leurs propres besoins
股本回报率
![](son.png)
gǔ běn huí bào lǜ
rentabilité des capitaux propres (RCP)
本单位支援
stocks d'autonomie initiale / soutien par moyens propres
洁净工业
![](son.png)
jié jìng gōng yè
人各有所好
![](son.png)
rén gè yǒu suǒ hào
tout le monde à ses propres gouts / chacun son gout
特派团特有费用参数
paramètres budgétaires propres à la mission
资本要求指令
directive relative aux règles en matière de fonds propres
自身利益
![](son.png)
zì shēn lì yì
ses propres intérêts
股本金比率
![](son.png)
gǔ běn jīn bǐ lǜ
ratio de fonds propres
家家有本难念的经
![](son.png)
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
(expr. idiom.) chaque famille rencontre ses propres problèmes
河水不犯井水
![](son.png)
hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ
(expr. idiom.) l'eau de la rivière n'interfère pas avec l'eau de puits / (fig.) se mêler se ses propres affaires
搬起石头砸自己的脚
![](son.png)
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
(expr. idiom.) Soulever une pierre pour la faire tomber sur ses propres pieds / se tirer une balle dans le pied
无废技术
techniques sans déchets / techniques propres
清洁能源投资框架
![](son.png)
qīng jié néng yuán tóu zī kuàng jià
Cadre d'investissement dans les énergies propres
社会性别分析
analyse par sexe / analyse des distinctions fondées sur le sexe / analyse des disparités entre les sexes / analyse des problèmes propres à chaque sexe / analyse des sexospécificités
清洁技术基金
Fonds pour les technologies propres
性别问题
questions de sexospécificités / problèmes propres aux femmes (ou aux hommes) / problématique hommes-femmes / étude des différences entre les sexes / étude de l'inégalité des sexes
区域清洁煤炭中心
centre régional de promotion des procédés propres de combustion du charbon
建立信任措施综合研究
Etude détaillée sur les mesures propres à accroître la confiance
清洁燃料和清洁车辆伙伴关系
Partenariat pour des carburants et véhicules propres