Traduction de QUAND MÏ¿½ en chinois
等
![](son.png)
děng
当
![](son.png)
dāng
随时
![](son.png)
suí shí
何时
![](son.png)
hé shí
终究
![](son.png)
zhōng jiū
要说
![](son.png)
yào shuō
en ce qui concerne / quand il s'agit de
几时
![](son.png)
jǐ shí
顺理成章
![](son.png)
shùn lǐ chéng zhāng
logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits
木鱼
![](son.png)
mù yú
poisson de bois (instrument de musique utilisé quand les bonzes chantent leurs prières)
什么时候
![](son.png)
shén me shí hou
几点
![](son.png)
jǐ diǎn
à quelle heure ? / quand ?
当口
![](son.png)
dāng kǒu
au moment / juste quand
还是
![](son.png)
hái shi
任何
![](son.png)
rèn hé
随便
![](son.png)
suí biàn
仍然
![](son.png)
réng rán
反正
![](son.png)
fǎn zhèng
即便
![](son.png)
jí biàn
正当
![](son.png)
zhèng dàng
等到
![](son.png)
děng dào
照样
![](son.png)
zhào yàng
随时随地
![](son.png)
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
曾几何时
![](son.png)
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
何日
![](son.png)
hé rì
quand ?
海枯石烂
![](son.png)
hǎi kū shí làn
(expr. idiom.) quand les mers s'assèchent et les pierres deviennent douces / pour toujours / jusqu'à la fin des temps / serment de fidélité éternelle
大义灭亲
![](son.png)
dà yì miè qīn
(expr. idiom.) châtier sans merci les siens quand il le faut / le devoir passe avant les liens du sang
忌口
![](son.png)
jì kǒu
s'abstenir de certaine nourriture (comme quand on est malade) / éviter certains aliments / être à la diète
愚公移山
![](son.png)
yú gōng yí shān
(expr. idiom.) le vieil homme déplace les montagnes / (fig.) quand on veut, on peut / où il y a une volonté, il y a un chemin
居安思危
![](son.png)
jū ān sī wēi
(expr. idiom.) en temps de paix penser aux dangers futurs / songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité / Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin
正当
![](son.png)
zhèng dāng
就使
![](son.png)
jiù shǐ
supposons que / quand bien même / même si
日暮
![](son.png)
rì mù
Quand les ténèbres viendront (roman)
青黄不接
![](son.png)
qīng huáng bù jiē
(expr. idiom.) Quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine est encore en herbe / avoir du mal à joindre les deux bouts
名正言顺
![](son.png)
míng zhèng yán shùn
parfaitement justifié / Quand le titre est respecté, les paroles ont le poids convenable.
车到山前必有路
![](son.png)
chē dào shān qián bì yǒu lù
(expr. idiom.) à la montagne, il y a toujours un chemin à travers / tout ira pour le mieux / ne vous inquiétez pas quand cela arrive
抠字眼
![](son.png)
kōu zì yǎn
être minutieux quand au choix des mots
兔死狐悲
![](son.png)
tù sǐ hú bēi
(expr. idiom.) pleurer la mort de ses semblables / Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure).
解甲归田
![](son.png)
jiě jiǎ guī tián
(expr. idiom.) retirer son armure et retourner aux champs / (se dit quand la guerre est finie)
俟
![](son.png)
sì
瞋
![](son.png)
chēn
écarquiller les yeux quand on est en colère
避其锐气击其惰归
![](son.png)
bì qí ruì qì jī qí duò guī
éviter l'ennemi quand il est frais et le frapper quand il est fatigué et se retire
万不得已
![](son.png)
wàn bù dé yǐ
(expr. idiom.) seulement quand c'est absolument indispensable / comme dernier recours
临渴穿井
![](son.png)
lín kě chuān jǐng
(expr. idiom.) creuser un puits face à la soif / (fig.) ne pas prendre les dispositions appropriées / agir quand il est trop tard
蜀犬吠日
![](son.png)
shǔ quǎn fèi rì
(expr. idiom.) Quand le soleil brille les chiens du Sichuan aboient / être émerveillé par des choses banales
无论何事
![](son.png)
wú lùn hé shì
n'importe quand / n'importe quand
一人得道,鸡犬升天
![](son.png)
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
(expr. idiom.) quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui au Paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent parti
说曹操曹操就到
![](son.png)
shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào
(expr. idiom.) quand on parle de Cao Cao, Cao Cao arrive / quand on parle du loup on en voit la queue
异读
![](son.png)
yì dú
prononciation variée (quand le même caractère a plus d'une lecture)
人走茶凉
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humaines
的时候
![](son.png)
de shí hòu
quand / au cours de / au moment de
多咱
![](son.png)
duō zan
quand ? / quelle heure ? / chaque fois
见色忘义
![](son.png)
jiàn sè wàng yì
(expr. idiom.) oublier la loyauté quand on est amoureux
得便
![](son.png)
dé biàn
à sa convenance / quand on a du temps
小潮
![](son.png)
xiǎo cháo
marée basse (la plus petite marée, quand la lune est au premier ou troisième quartier)
当断则断
![](son.png)
dāng duàn zé duàn
prendre une décision quand il est temps de décider
见好就收
![](son.png)
jiàn hǎo jiù shōu
(expr. idiom.) quitter en avance / savoir quand arrêter
多早晚
![](son.png)
duō zǎo wǎn
Quand ?
我小的时候
![](son.png)
wǒ xiǎo de shí hou
quand j'étais petit
走乡随乡
![](son.png)
zǒu xiāng suí xiāng
(expr. idiom.) suivre les habitudes locales / Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains font
夜幕低垂
![](son.png)
yè mù dī chuí
Quand les ténèbres viendront (film)
当断即断
![](son.png)
dāng duàn jí duàn
ne pas retarder la prise d'une décision quand une décision est nécessaire
当哈利碰上莎莉
Quand Harry rencontre Sally