Traduction de ASSEZ en chinois
多少
![](son.png)
duō shao
相当
![](son.png)
xiāng dāng
够
![](son.png)
gòu
颇
![](son.png)
pō
好生
![](son.png)
hǎo shēng
有所
![](son.png)
yǒu suǒ
assez / quelque peu / en quelque sorte
足够
![](son.png)
zú gòu
足
![](son.png)
zú
蛮
![](son.png)
mán
彀
![](son.png)
gòu
够用
![](son.png)
gòu yòng
行了
![](son.png)
xíng le
ça va / ça peut aller /
OK / c'est bien / (c'est) assez / c'est suffisant
Résultats approximatifs
可以
![](son.png)
kě yǐ
不足
![](son.png)
bù zú
来得及
![](son.png)
lái de jí
il y a toujours le temps / être capable de faire à temps / il est encore temps de /
avoir assez de temps勇于
![](son.png)
yǒng yú
不少
![](son.png)
bù shǎo
成了
![](son.png)
chéng le
être fini / être fait / être prêt / Çà suffit ! / C'est assez !
不够
![](son.png)
bù gòu
得了
![](son.png)
dé liǎo
être fini / être prêt / c'est assez / c'est suffisant
过多
![](son.png)
guò duō
过得
![](son.png)
guò dé
assez bien / pas trop mal / Comment ça va ?
厌倦
![](son.png)
yàn juàn
有余
![](son.png)
yǒu yú
avoir assez de / avoir de l'excédent
厌烦
![](son.png)
yàn fán
颇多
![](son.png)
pō duō
欠佳
![](son.png)
qiàn jiā
糊口
![](son.png)
hú kǒu
avoir juste assez pour subsister / joindre les deux bouts
差点儿
![](son.png)
chà diǎn r
pas assez / pas tout à fait à la hauteur de / peu s'en faut /
presque / au bord de / manquer de (faire qch) /
faillir一反常态
![](son.png)
yī fǎn cháng tài
(expr. idiom.) anormalement / assez inhabituel / totalement en dehors de la norme
上气不接下气
![](son.png)
shàng qì bù jiē xià qì
(expr. idiom.) ne pas avoir assez de souffle /
haleter熟稔
![](son.png)
shú rěn
assez familier avec qch
少废话
![](son.png)
shǎo fèi huà
trêve de balivernes / assez parlé
赶不及
![](son.png)
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
高不成低不就
![](son.png)
gāo bù chéng dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
厌
![](son.png)
yàn
腻
![](son.png)
nì
过犹不及
![](son.png)
guò yóu bù jí
(expr. idiom.) trop loin est aussi mauvais que pas assez
人给家足
![](son.png)
rén jǐ jiā zú
(expr. idiom.) assez pour chaque personne
高不凑低不就
![](son.png)
gāo bù còu dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour un poste élevé mais être trop fier pour accepter un poste plus modeste
保不齐
![](son.png)
bǎo bu qí
plus probable que pas / assez possible / sur les cartes
狼多肉少
![](son.png)
láng duō ròu shǎo
beaucoup de loups et pas assez de viande / pas assez pour survivre
受够
![](son.png)
shòu gòu
en avoir assez de
不离儿
![](son.png)
bù lí r
pas mal / assez bon
殊异
![](son.png)
shū yì
entièrement différent / assez séparé
离得远
![](son.png)
lí dé yuǎn
assez loin / suffisamment éloigné
兴尽
![](son.png)
xìng jìn
avoir perdu tout intérêt / en avoir eu assez
不寻常
![](son.png)
bù xún cháng
不大离
![](son.png)
bù dà lí
assez proche / à peu près normal / pas mal
不明觉厉
![](son.png)
bù míng jué lì
bien que je ne comprenne pas, ça a l'air assez génial (argot internet)
你吃饱了吗
![](son.png)
nǐ chī bǎo le ma
as-tu assez mangé
像那么回事儿
![](son.png)
xiàng nà me huí shì r
pas mal du tout / assez impressionnant
抓工夫
![](son.png)
zhuā gōng fu
maximiser son temps / rattraper du temps / trouver assez de temps
高低不就
![](son.png)
gāo dī bù jiù
(expr. idiom.) être incapable d'atteindre le haut ou d'accepter le bas / ne pas avoir assez de talent pour occuper un poste élevé mais trop fier pour accepter un poste modeste