recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Loisirs et Divertissement
LIENS COMMERCIAUX

Un petit exercice linguistique


 2 pages 
photo
Ses participations : 267
Ses discussions : 61
20/06/2010 à 18:57 - Un petit exercice linguistique
Connaissez vous ces styles d'écriture sur la Toile chinoise?
借古讽今 emprunter du passé pour ironiser sur le présent
含沙射影attaquer à travers des allusions
指桑骂槐 montrer du doigt à A pour insulter B
声东击西 faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest
欲言又止retenir des mots à moitié
顾左右而言他 se soucier à une chose mais parler d'une autre...
中国式暗语 employer un langage codé à la chinoise
反话抨击 critiquer à contre sens

Dernière édition : 20/06/2010 19h00

photo
Modérateur
Ses participations : 2898
Ses discussions : 928
Changsha
20/06/2010 à 19:53 - Un petit exercice linguistique
Personnellement je ne comprends pas

C'est quoi le concept ??
photo
Ses participations : 267
Ses discussions : 61
21/06/2010 à 09:20 - Dans le contexte précis
Imaginons un contexte bien précis:

Quand tu dois composer un article dont les sujets qui t'intéressent sont interdits d'être touchés, que faire?

C'est effectivement un jeu d'exploiter l'intelligence et la créativité, n'est-ce pas?
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
21/06/2010 à 09:30 - Censure et liberté
Tout cela a l'air passionnant, Tong.Z ! Pourriez-vous nous donner un exemple précis de chacun de ces styles en chinois (avec la traduction, bien sûr !) ?

La censure a en effet la propriété de susciter la créativité et d'exacerber l'intelligence des hommes qui rêvent de liberté ; les censeurs sont, à leur corps défendant, les meilleurs auxiliaires du génie...

Jamais la littérature ou le cinéma n'ont été aussi profonds que dans ces circonstances et l'on consate malheureusement qu'une baisse du niveau des pratiques culturelles accompagne la démocratisation des régimes autoritaires. En Tchécoslovaquie, par exemple, la pratique de la lecture a baissé de 25 % au cours de la première année qui a suivi la Révolution de velours... Etonnant, n'est-ce pas ?
photo
Modérateur
Ses participations : 2898
Ses discussions : 928
Changsha
21/06/2010 à 09:53 - Exemples ?
Ha hier soir j'étais trop fatigué et n'ai pas compris !!

Je comprends mieux ce matin. Je ne connaissais pas ces formules : est-ce que ce sont des expressions "connues" ?

En effet, des phrases tirés de textes sur Internet pour illustrer chaque formule serait intéressant !

Merci en tout cas
photo
Ses participations : 267
Ses discussions : 61
21/06/2010 à 16:09 - Quelques exemples
借古讽今 emprunter du passé pour ironiser sur le présent
- dans des séries de téléfilms chinois, on emprunte souvent l'image d'un empereur pour ironiser des dirigeants contemporains;

含沙射影 attaquer à travers des allusions
- des intellectuels chinois adorent emprunter des fables ou des légendes pour critiquer de l'actualité sensible;

指桑骂槐 montrer du doigt à A pour insulter B
- souvent c'est une mise en scène: comme un sketch joué entre deux copains pour critiquer la troisième personne au pouvoir;

声东击西 faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest
- Ca, il faut lire "孙子兵法 l'art de la guerre Sun Zi"... C'est une tactique pour embrouiller l'adversaire;

欲言又止 retenir des mots à moitié
- c'est de poser une devinette pour éviter de prononcer des mots ou des noms sensibles ou interdits;

顾左右而言他 se soucier à une chose mais parler d'une autre...
- c'est de parler d'un sujet lié étroitement à un autre sujet sensible ou interdit, dans un contexte dont tout le monde devrait être au courant;

中国式暗语 employer un langage codé à la chinoise
- Pour ça, il faut avoir une connaissance du chinois et de l'actualité chinoise au minimum;

反话抨击 critiquer à contre sens
- exemple: vive le communisme!
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
21/06/2010 à 20:03 - Un petit exercice linguistique
Au départ, en voyant la structure de quatre caractères, j'ai pensé à des chengyu.Je ne savais pas qu'ils étaient ainsi utilisés sur la toile pour exprimer une pensée de façon cachée.
Très intéressant Merci !!!
photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
21/06/2010 à 21:19 - Un petit exercice linguistique
Ce que vous dites, Tong.Z, est très intéressant.

Cela confirme, je crois, l'interprétation que j'ai donnée récemmentd' Epouses et concubines mais aussi le sentiment que j'ai en regardant, depuis des mois maintenant, des feuilletons chinois.

L'avant-dernier, consacré à Zhang Boling, fondateur de l'université de Nankai, regorge de ce genre d'allusions à l'histoire récente et brave les interdits en alliant subtilement évocation historique et patriotisme. On y voit ainsi le grand pédagogue avancer seul face à une automitrailleuse japonaise, tel ce jeune Chinois anonyme avançant avec ses deux sacs en plastique à la main, et faisant arrêter, seul, une colonne de chars en juin 89. Tout y est, y compris la déviation de la trajectoire du véhicule. Derrière Zhang Boling, héros de la résistance contre le Japon, ce sont ensuite tous les professeurs et tous les étudiants qui apparaissent soudés contre la répression. Comprenne qui pourra !...

Mais je crois que les censeurs et les autorités ne sont pas tout à fait dupes de ces stratégies qui ne datent pas d'hier. La Révolution culturelle chinoise commença en effet, pour ainsi dire, par un coup de théâtre empruntant précisément un répertoire ancien pour critiquer le présent : un genre traditionnel, celui des "tragédies du mandarin Ming", avait refait surface dans l'actualité théâtrale au début des années 60. Or le Mandarin Ming, qui sermonnait l'Empereur au nom des malheureux au risque de sa vie, était la personnification du courage et de la justice. C'est pourquoi Mao prit ombrage de la reprise de ces "tragédies du mandarin Ming" dans lesquelles il voyait une allusion au ministre de la défense, Peng Dehuai qui, en 1959, s'était élevé publiquement contre lui et l'avait rendu responsable de la famine consécutive au Grand Bond en avant (entre 13 et 30 millions de morts). Pour conjurer le danger, Mao dressa d'emblée une liste de 39 écrivains et intellectuels qu'il qualifia d'"autorités bourgeoises réactionnaires", et les fonctionnaires du parti reçurent l'ordre de débusquer les suspects parmi les enseignants les plus éminents. La plupart des fonctionnaires chargés de cette triste besogne ayant fait la sourde oreille, "le grand Timonier" décida de jouer le peuple contre les cadres du parti, coupables de résistance passive, et lança la "révolution culturelle".

Que les censeurs d'aujourd'hui laissent désormais passer ces allusions transparentes sans activer massivement la force de frappe de l'Etat me semble un signe encourageant de libéralisation du régime. Le jeu est sans doute très subtil entre la volonté des uns de ménager une soupape de sécurité à la contestation et l'audace des autres.
photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
22/06/2010 à 09:21 - Le jeu des mots et des images
merci Tong.Z et laoshi , l 'une pour vos énigmes caractérisées et l 'autre pour vos apports toujours aussi interessants...
même si les bleus vont hanter ma nuit, je me coucherai moins bête ce soir grâce à toutes les 2...
photo
Ses participations : 267
Ses discussions : 61
22/06/2010 à 18:20 - Suite...
@ Michellem: oui, la plupart de ces expressions sont des Chengyu. En effet, c'est moi qui ai pris l'initiative de les utiliser pour résumer des styles d'écriture sur la Toile chinoise...

@ Laoshi: votre point de vue est aussi très intéressant! Concernant la censure d'aujourd'hui, heureusement c'est différent par rapport à la grande Révolution culturelle!!! Grâce à l'ouverture vers l'extérieur depuis 30ans!!!

Vous avez raison de dire "le jeu est sans doute très subtil aujourd'hui", et je dirais que le jeu pourrait devenir aussi aventureux même dangereux... Dansons avec les loups!!!
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.