Traduction de PARTIE PROTUBRANTE D'UN OBJET en chinois
滨
![](son.png)
bīn
bord /
plage /
rivage / partie qui forme le pourtour / limite d'une surface ou d'un objet
鼻
![](son.png)
bí
鼻子
![](son.png)
bí zi
雷状可疑物
objet suspect (présentant les caractéristiques d'une mine) / mine potentielle / objet détecté / objet de détection
帮子
![](son.png)
bāng zi
partie extérieure / partie supérieure
受到
![](son.png)
shòu dào
神器
![](son.png)
shén qì
objet magique / objet symbolique du pouvoir impérial / belle arme
东部
![](son.png)
dōng bù
(partie) est / partie orientale
局
![](son.png)
jú
藏品
![](son.png)
cáng pǐn
pièce de musée / objet de collection / objet précieux
包干制
![](son.png)
bāo gān zhì
système de paiement en partie en nature et en partie en espèces
朝劳动党
![](son.png)
cháo láo dòng dǎng
Partie des travailleurs de Corée (WPK), le partie au pouvoir en Corée du Nord
底端
![](son.png)
dǐ duān
fond / partie inférieure / le dessous / partie terminale
歇后语
![](son.png)
xiē hòu yǔ
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
前段
![](son.png)
qián duàn
première partie /
frontal / partie avant / segment avant / section précédente
高斯符号
![](son.png)
gāo sī fú hào
Partie entière et partie fractionnaire
视察方
![](son.png)
shì chá fāng
partie inspectante / partie inspectrice
利害关系人
![](son.png)
lì hài guān xi rén
partie prenante / partie intéressée / personne intéressée
冰山一角
![](son.png)
bīng shān yī jiǎo
partie émergée d'un iceberg / partie visible de l'iceberg
利益攸关方
![](son.png)
lì yì yōu guān fāng
partie prenante / partie intéressée
宁为玉碎,不为瓦全
![](son.png)
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
(expr. idiom.) mieux vaut un objet en jade brisé plutôt qu'un objet de poterie parfait / (fig.) préférer mourir dans la dignité que de vivre dans la honte
视察缔约国
État partie requérant / État partie inspecteur
佩
![](son.png)
pèi
宾
![](son.png)
bīn
宾语
![](son.png)
bīn yǔ
complément d'objet direct
题诗
![](son.png)
tí shī
inscrire un poème sur un objet
盗窃
![](son.png)
dào qiè
宝货
![](son.png)
bǎo huò
辑
![](son.png)
jí
胫
![](son.png)
jìng
partie inférieure de la jambe
补货
![](son.png)
bǔ huò
refaire les stocks (d'un objet) / réemplir l'inventaire
另案处理
être traité à part / faire l'objet d'un traitement séparé
颐
![](son.png)
yí
词类
![](son.png)
cí lèi
partie du discours
饼
![](son.png)
bǐng
归属
![](son.png)
guī shǔ
appartenir à / faire partie de
联欢
![](son.png)
lián huān
独语
![](son.png)
dú yǔ
摊钱
![](son.png)
tān qián
supporter une partie du coût
尸块
![](son.png)
shī kuài
partie du corps (d'un cadavre mutilé)
铁
![](son.png)
tiě
华
![](son.png)
huá
体制内的
faisant partie de l'establishment / (gens en place) attachés à l'ordre établi
国际员额
![](son.png)
guó jì yuán é
poste faisant l'objet d'un recrutement international
受词
![](son.png)
shòu cí
Complément d'objet direct
啪哒
![](son.png)
pā dā
(onom.) son d'un objet tombant dans l'eau
赃物
![](son.png)
zāng wù
器
![](son.png)
qì
天体
![](son.png)
tiān tǐ
objet céleste
坯
![](son.png)
pī
produit semi-fini / brique crue / objet d'argile non cuit
香炉
![](son.png)
xiāng lú
encensoir (objet) / bruleur d'encens
物体识别
reconnaissance d'objet
报失
![](son.png)
bào shī
déclarer la perte d'un objet à une autorité
顶端
![](son.png)
dǐng duān
横断物
![](son.png)
héng duàn wù
objet transversale
尖顶
![](son.png)
jiān dǐng
焌
![](son.png)
qū
éteindre par immersion dans de l'eau / méthode de cuisson / roussir à l'aide d'un objet incandescent
抢劫
![](son.png)
qiǎng jié
实物
![](son.png)
shí wù
en nature / objet matériel / chose concrète
帗
![](son.png)
fú
objet multicolore utilisé pour la danse
物体
![](son.png)
wù tǐ
客体
![](son.png)
kè tǐ
objet (philosophie)
揻
![](son.png)
wēi
courber (un objet long et fin)(dial.)
凑热闹
![](son.png)
còu rè nao
participer à une partie de plaisir / créer plus d'ennuis
走在时代前列
être en avance sur son temps / faire partie des leaders de son époque
锤打
![](son.png)
chuí dǎ
frapper (avec le poing ou un objet) / battre (brutalement)
铸铁件
![](son.png)
zhù tiě jiàn
objet en fonte
品相完好
objet ancien en excellent état de conservation / antiquité en très bon état
身
![](son.png)
shēn
动宾式
![](son.png)
dòng bīn shì
construction verbe-objet
物
![](son.png)
wù
旨
![](son.png)
zhǐ
干
![](son.png)
gàn
对象
![](son.png)
duì xiàng
笑谈
![](son.png)
xiào tán
objet de ridicule /
risée / rire de qch / avoir des discussions légères
间接宾语
![](son.png)
jiàn jiē bīn yǔ
objet indirect (gramm.) /
COI别子
![](son.png)
bié zi
petit objet plat en jade porté à la ceinture comme ornement /
épingle传统词类
![](son.png)
chuán tǒng cí lèi
partie traditionnelle d'un discours
死当
![](son.png)
sǐ dàng
mettre un objet en gage et ne pas le récupérer / se dit d'un cours qu'il faut suivre de nouveau après un échec
败局
![](son.png)
bài jú
partie ou bataille perdue
碑额
![](son.png)
bēi é
partie supérieure d'une stèle
股
![](son.png)
gǔ
主体
![](son.png)
zhǔ tǐ
partie principale /
sujet终局
![](son.png)
zhōng jú
后背
![](son.png)
hòu bèi
细部
![](son.png)
xì bù
petite partie (d'un ensemble) /
détail丢手
![](son.png)
diū shǒu
abandonner la partie
戏眼
![](son.png)
xì yǎn
la meilleure partie (d'une pièce etc.)
声部
![](son.png)
shēng bù
partie (musique)
虚部
![](son.png)
xū bù
partie imaginaire (math.)
对方
![](son.png)
duì fāng
患处
![](son.png)
huàn chù
partie (atteinte, souffrante)
残局
![](son.png)
cán jú
partie inachevée / situation affreuse
偏厦
![](son.png)
piān shà
秋狝
![](son.png)
qiū xiǎn
(histoire) une partie de chasse
辽海
![](son.png)
liáo hǎi
partie sud-est de la province du Liaoning
集
![](son.png)
jí
择菜
![](son.png)
zhái cài
choisir la partie comestible des légumes
缔约方
![](son.png)
dì yuē fāng
partie contractante
韩方
![](son.png)
hán fāng
du côté coréen / la partie coréenne
复式会计
comptabilité en partie double
隞
![](son.png)
áo
Ao, capitale de la dynastie Shang (partie nord est de la ville moderne de Zhengzhou, Henan)
内唇
![](son.png)
nèi chún
晌
![](son.png)
shǎng
partie de la journée /
midi闹笑话
![](son.png)
nào xiào huà
faire des bêtises / commettre une erreur ridicule / être un objet de risée
品
![](son.png)
pǐn
对象数据库
![](son.png)
duì xiàng shù jù kù
Base de données orientée objet
本体
![](son.png)
běn tǐ
初叶
![](son.png)
chū yè
première partie (d'un siècle, d'une décennie, etc.) / les premières années
领口
![](son.png)
lǐng kǒu
collet / partie du col où se joignent ses deux bouts
比赛
![](son.png)
bǐ sài
胸胁
![](son.png)
xiōng xié
partie supérieure du corps / poitrine et hypochondre /
buste缔约双方
![](son.png)
dì yuē shuāng fāng
partie contractante
后段
![](son.png)
hòu duàn
dernière partie / extrémité arrière / section suivante / dernier alinéa
应分
![](son.png)
yīng fèn
devrait être divisé / partie du travail / la tâche de qqn dans les circonstances
韵尾
![](son.png)
yùn wěi
partie de la syllabe qui rime (voyelle médiane et éventuelle consonne finale)
诉讼对方
![](son.png)
sù sòng duì fāng
分子
![](son.png)
fèn zǐ
membres d'une classe ou d'un groupe / éléments politiques (tels que des intellectuels ou extrémistes) /
partie华西
![](son.png)
huá xī
ouest de la Chine (région dans la partie supérieure du Yangtze et de la province du Sichuan)
目标代码
![](son.png)
mù biāo dài mǎ
Code objet
清玩
![](son.png)
qīng wán
objet raffiné et élégant pour le divertissement /
curiosité泄欲工具
![](son.png)
xiè yù gōng jù
objet sexuel
东西
![](son.png)
dōng xi
飞行物
![](son.png)
fēi xíng wù
objet volant (se réfère souvent aux OVNI)
受事
![](son.png)
shòu shì
objet (d'un verbe transitif) / recevoir une tache
笑柄
![](son.png)
xiào bǐng
risée / objet de moquerie / matière à plaisanteries
贵重品
![](son.png)
guì zhòng pǐn
objet de valeur
土特产
![](son.png)
tǔ tè chǎn
souvenir (objet) / spécialité locale
噗嗵
![](son.png)
pū tōng
(onom.) plouf (gros objet tombant dans l'eau)
吃香
![](son.png)
chī xiāng
主题分类计划
Système de classement par objet
刀具
![](son.png)
dāo jù
outil de coupe / objet tranchant ou coupant
美术品
![](son.png)
měi shù pǐn
objet d'art
测验用品
objet-test à détecter
外带
![](son.png)
wài dài
à emporter (restauration rapide) / (partie externe d'un) pneu /
ainsi / en plus / zone extérieure
黄金时间
![](son.png)
huáng jīn shí jiān
première partie de soirée
直接宾语
![](son.png)
zhí jiē bīn yǔ
complément d'objet direct (gramm.) /
COD眼中钉
![](son.png)
yǎn zhōng dīng
objet de haine / bête noire / personne détestée
盘
![](son.png)
pán
assiette /
plateau /
enrouler /
construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)
陪葬
![](son.png)
péi zàng
être enterré avec ou près d'une personne morte (d'un partenaire décédé ou d'un objet funéraire)
用品
![](son.png)
yòng pǐn
幽浮
![](son.png)
yōu fú
Objet volant non identifié /
OVNI /
UFO珍品
![](son.png)
zhēn pǐn
玩器
![](son.png)
wán qì
chose raffinée / objet à apprécier
美事
![](son.png)
měi shì
objet fin / chose merveilleuse
大器
![](son.png)
dà qì
personne très capable / objet précieux
穿帮
![](son.png)
chuān bāng
bêtisier /
bourde / exposition involontaire d'une partie du corps / lapsus révélateur / faire une gaffe
重头戏
![](son.png)
zhòng tóu xì
opéra riche en chants et en danses / la partie la plus importante / mettre en surbrillance
花厅
![](son.png)
huā tīng
pavillon de réception (généralement partie d'une grande résidence, et souvent construit dans le jardin)
客体关系理论
![](son.png)
kè tǐ guān xì lǐ lùn
Théorie de la relation d'objet
高规格接待
faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang)
把
![](son.png)
bǎ
物件
![](son.png)
wù jiàn
物品
![](son.png)
wù pǐn
重塑
![](son.png)
chóng sù
手信
![](son.png)
shǒu xìn
souvenir (objet)
事物
![](son.png)
shì wù
信物
![](son.png)
xìn wù
souvenir (objet)
一方
![](son.png)
yī fāng
une partie (dans un contrat ou un cas juridique) / un côté /
zone /
région下身
![](son.png)
xià shēn
partie inférieure du corps / organes génitaux /
pantalon复式簿记
![](son.png)
fù shì bù jì
Comptabilité en partie double
纽刻
![](son.png)
niǔ kè
sculpture sur sceaux (sculpture décorative de la partie haute du sceau)
白口
![](son.png)
bái kǒu
parler à la légère / partie parlée d'une pièce chantée
臊子
![](son.png)
sào zi
(dial.) viande hachée ou coupée en dés (comme partie d'un plat)
跟班
![](son.png)
gēn bān
faire partie d'une équipe de travail / suivre régulièrement un cours
野味
![](son.png)
yě wèi
jeu /
partie / animaux sauvages et oiseaux chassés pour la nourriture ou le sport
大半
![](son.png)
dà bàn
多半
![](son.png)
duō bàn
分之
![](son.png)
fēn zhī
partie d'un tout (indique une fraction) /
-ième上半叶
![](son.png)
shàng bàn yè
première partie (d'une période)
袒衣
![](son.png)
tǎn yī
habiller ou cacher à la hâte une partie du corps exposée
反污
![](son.png)
fǎn wū
accuser la victime (tout en étant la partie coupable)
虎口
![](son.png)
hǔ kǒu
gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'index
前齿龈
![](son.png)
qián chǐ yín
小三
![](son.png)
xiǎo sān
troisième partie dans un mariage / (se réfère généralement à la maitresse de son mari)
形旁
![](son.png)
xíng páng
(partie du caractère chinois indiquant le sens, aussi appelé radical)
北国
![](son.png)
běi guó
partie nord du pays /
nord前端
![](son.png)
qián duān
大部分
![](son.png)
dà bù fen
收官
![](son.png)
shōu guān
Yose (phase finale d'une partie de jeu de go)
良多
![](son.png)
liáng duō
顶面
![](son.png)
dǐng miàn
top / partie supérieure / surface supérieure
美方
![](son.png)
měi fāng
du côté américain / partie américaine
英方
![](son.png)
yīng fāng
côté anglais / partie anglaise
下半
![](son.png)
xià bàn
seconde moitié / deuxième partie
口吻
![](son.png)
kǒu wěn
ton de la voix / accent (régional) /
museau /
museler / partie saillante du visage d'un animal
目标国家
![](son.png)
mù biāo guó jiā
partie visée / État visé
地方
![](son.png)
dì fang
中部
![](son.png)
zhōng bù
偏安
![](son.png)
piān ān
se résigner à ne régner que sur une partie du pays
得文
![](son.png)
dé wén
Devon (partie du sud ouest de l'Angleterre)
德方
![](son.png)
dé fāng
du côté allemand / la partie allemande
黑眼
![](son.png)
hēi yǎn
partie noire de l'oeil
下腹
![](son.png)
xià fù
常用品
![](son.png)
cháng yòng pǐn
mettre en oeuvre tous les jours / objet d'une utilisation quotidienne
埴
![](son.png)
zhí
分
![](son.png)
fēn
脍炙人口
![](son.png)
kuài zhì rén kǒu
(expr. idiom.) être l'objet de l'admiration générale
伪造品
![](son.png)
wěi zào pǐn
贵重物品
![](son.png)
guì zhòng wù pǐn
objet de valeur
项目合同
![](son.png)
xiàng mù hé tòng
contrat à objet défini
多边形网格
![](son.png)
duō bian xíng wǎng gé
Maillage (structure de données) / Mesh (Objet)
部
![](son.png)
bù
二分
![](son.png)
èr fēn
要害
![](son.png)
yào hài
partie vitale
对象关系映射
![](son.png)
duì xiàng guān xi yìng shè
Mapping objet-relationnel
未订约项目索偿
demande de remboursement n'ayant pas fait l'objet d'un accord préalable
假冒品
![](son.png)
jiǎ mào pǐn
近地天体
![](son.png)
jìn dì tiān tǐ
objet géocroiseur
人体模型
![](son.png)
rén tǐ mó xíng
mannequin (objet)
widget插件
![](son.png)
widgetchā jiàn
objet fenêtre / gadget logiciel
玉器
![](son.png)
yù qì
objet de jade
祀物
![](son.png)
sì wù
objet sacrificiel
在望
![](son.png)
zài wàng
être visible / être un objet de désirs
北部
![](son.png)
běi bù
(partie) nord
地段
![](son.png)
dì duàn
partie d'un terrain
西部
![](son.png)
xī bù
末尾
![](son.png)
mò wěi
中局
![](son.png)
zhōng jú
milieu de partie
和局
![](son.png)
hé jú
partie nulle / match nul / jeu nul
官子
![](son.png)
guān zǐ
yose (fin d'une partie de go)
裼
![](son.png)
xī
mettre à nu la partie supérieure du corps / se mettre torse-nu
下部
![](son.png)
xià bù
partie inférieure
字底
![](son.png)
zì dǐ
partie inférieure d'un caractère
截取
![](son.png)
jié qǔ
couper une partie de qch
星际行星
Objet libre de masse planétaire
深空天体
Objet du ciel profond
文物件
![](son.png)
wén wù jiàn
objet culturel
目标特征
signature de l'objet suspect
东东
![](son.png)
dōng dōng
古鲁鲁
![](son.png)
gǔ lǔ lǔ
(onom.) bruit d'un objet roulant
一杯羹
![](son.png)
yī bēi gēng
(lit.) une coupe de soupe / (fig.) avoir une partie des bénéfices / une part de l'action
克当一面
![](son.png)
kè dāng yī miàn
(expr. idiom.) ne posséder qu'une partie des capacités
利害关系方
![](son.png)
lì hài guān xi fāng
partie intéressée
正确路线
![](son.png)
zhèng què lù xiàn
ligne correcte (i.e. la ligne du partie)
有关方面
![](son.png)
yǒu guān fāng miàn
intéressé (n.m.) / partie concernée
反对方面
![](son.png)
fǎn duì fāng miàn
上身
![](son.png)
shàng shēn
目标一方
![](son.png)
mù biāo yī fāng
partie visée / État visé
第二个人
![](son.png)
dì èr ge rén
la deuxième personne / ((fig.) qqn d'autre) / troisième partie
留底
![](son.png)
liú dǐ
conserver une copie / copie conservée pour archivage / mettre de côté une partie
试验性治疗
![](son.png)
shì yàn xìng zhì liáo
traitement expérimental / traitement essayé / traitement faisant l'objet de l'essai clinique
面向对象语言
![](son.png)
miàn xiàng duì xiàng yǔ yán
langage orienté objet
不明飞行物
![](son.png)
bù míng fēi xíng wù
Objet volant non identifié /
OVNI
睹物思人
![](son.png)
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
百万分率
![](son.png)
bǎi wàn fēn lǜ
Partie par million
日用品
![](son.png)
rì yòng pǐn
被害人
![](son.png)
bèi hài rén
victime (n.f.) / partie lésée
身体部分
![](son.png)
shēn tǐ bù fèn
partie du corps
图文部分
![](son.png)
tú wén bù fēn
partie graphique
想要的东西
![](son.png)
xiǎng yào de dōng xi
objet désiré
古文物
![](son.png)
gǔ wén wù
objet ancien
承前启后
![](son.png)
chéng qián qǐ hòu
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur / partie d'une transition historique / former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
部分
![](son.png)
bù fen
局部
![](son.png)
jú bù
南部
![](son.png)
nán bù
partie sud
一部
![](son.png)
yī bù
une partie / la plupart
比完
![](son.png)
bǐ wán
fin de partie
求得
![](son.png)
qiú dé
obtenir ce que l'on quémande / être en quête de qch et l'obtenir / essayer d'obtenir / obtenir l'objet de sa supplique
藏头露尾
![](son.png)
cáng tóu lù wěi
(expr. idiom.) cacher la tête et montrer la queue /
demi-vérité / ne donner qu'une partie des informations
受害方
![](son.png)
shòu hài fāng
partie lésée
登记方
![](son.png)
dēng jì fāng
partie procédant à l'inscription
支出用途
![](son.png)
zhī chū yòng tú
objet de dépense
上半
![](son.png)
shàng bàn
première partie / première moitié
前部
![](son.png)
qián bù
partie avant / section avant / nez (d'un avion)
一部分
![](son.png)
yī bù fen
两全其美
![](son.png)
liǎng quán qí měi
(expr. idiom.) faire de la diplomatie / donner satisfaction à l'un et à l'autre côté / résoudre une contradition sans endommager aucune partie
面向对象结构
![](son.png)
miàn xiàng duì xiàng jié gòu
structure orientée objet
面向对象的技术
![](son.png)
miàn xiàng duì xiàng de jì shù
technologie orientée objet
外海王星天体
![](son.png)
wài hǎi wáng xīng tiān tǐ
Objet transneptunien
产业支出用途分类
Classification des investissements industriels par objet
扳回一城
![](son.png)
bān huí yī chéng
récupérer une partie du terrain perdu (dans une compétition)
面向对象程序设计
![](son.png)
miàn xiàng duì xiàng chéng xù shè jì
programmation orientée objet
天人合一
![](son.png)
tiān rén hé yī
unité du ciel et de l'humanité / théorie comme quoi l'homme serait une partie intégrante de la nature
磕打
![](son.png)
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient /
secouer / faire tomber
戴高帽子
![](son.png)
dài gāo mào zi
(famil.) être l'objet de flatteries / être placé sur un piédestal
百万分之一
![](son.png)
bǎi wàn fēn zhī yī
Partie par million
下方
![](son.png)
xià fāng
au-dessous / partie inférieure / monde des mortels / descendre dans le monde des mortels
不幸受害
![](son.png)
bù xìng shòu hài
blessé par accident (partie) /
victime一部分
![](son.png)
yī bù fèn
une partie / la plupart
义股
partie fémorale de la prothèse / section fémorale de la prothèse
部份
![](son.png)
bù fen
一局
![](son.png)
yī jú
赫比格-哈罗天体
Objet Herbig-Haro
梅西耶星表
![](son.png)
méi xī yē xīng biǎo
objet de Messier
各有千秋
![](son.png)
gè yǒu qiān qiū
(expr. idiom.) chacun a son point fort / chacun a ses qualités / chaque objet a du cachet / chaque chose a son originalité (son prix)
玉不琢不成器
(expr. idiom.) il faut tailler le jade pour en faire un objet / on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
面向对象的程序设计
![](son.png)
miàn xiàng duì xiàng de chéng xù shè jì
programmation orientée objet
鹿特丹公约
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international / Convention de Rotterdam
好戏还在后头
![](son.png)
hǎo xì hái zài hòu tou
la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vu
漆器
![](son.png)
qī qì