"TRANCHER
当机立断
dāng jī lì duàn
(expr. idiom.) prendre une décision sur le champ / prendre une décision prompte en temps opportun / trancher le noeud gordien / trancher une difficulté de facon décisive
斩
zhǎn
劈开
pī kāi
截
jié
找头
zhǎo tou
monnaie (lorsqu'on rend de l'argent)
解决
jiě jué
剁
duò
要命
yào mìng
切片机
qiē piàn jī
方便
fāng biàn
和气生财
hé qì shēng cái
(expr. idiom.) l'amabilité vous rend riche
修炼成仙
xiū liàn chéng xiān
(lit.) pratiquer l'austérité pour devenir un immortel Taoïste / la pratique rend les choses parfaite
大刀阔斧
dà dāo kuò fǔ
grand couteau / hache large / trancher dans le vif / agir avec décision / faire preuve d'intrépidité et de résolution
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
(expr. idiom.) observer le passé pour prévoir le futur / l'étude de la sagesse ancienne rend clairvoyant sur le futur
孰能生巧
shú néng shēng qiǎo
la pratique rend parfait / c'est en forgeant qu'on devient forgeron
近墨者黑
jìn mò zhě hēi
(expr. idiom.) la proximité de l'encre rend noir / différents environnements fournissent une influence différente
抹脖子
mǒ bó zi
se trancher la gorge / se suicider
妙手回春
miào shǒu huí chūn
(expr. idiom.) main adroite qui ramène la santé / médecin habile qui rend la santé