recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de TOUT Ï¿½ L'HEURE en chinois

cái rán
tout récemment / il ya un instant / tout à l'heure
sens
shì jiān
tout de suite / à l'heure actuelle
sens
zhà
à peine / tout à l'heure / soudain / subitement
sens syn.
fāng cái
il y a très peu de temps / tout à l'heure / à l'instant
sens syn.
diǎn zhōng
heure (pour indiquer l'heure)
sens syn.
qǐ fēi shí jiān
heure de départ (avion) / heure de décollage
sens
běi jīng shí jiān
heure en Chine / heure de Pékin / Chinese Standard Time
sens
jǐ diǎn le
Il est quelle heure ? / Quelle heure est-il ?
sens
fǎn zhèng
sens syn.
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
sens syn.
měi shí měi kè
en tout temps / à chaque instant / à tout moment / tout le temps
sens syn.
bāo yuán r
acheter tout le lot / prendre tout ce qui reste
sens syn.
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
sens syn.
shén me dōu
tout / absolument tout
sens
zhǎn xīn
sens syn.
yī tǐ
tout / totalité / ensemble (organique) / tout le monde
sens syn.
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
sens syn.
wàn shì tōng
homme à tout faire / monsieur je sais tout
sens syn.
好字优先
donner la priorité à la qualité / privilégier la qualité / placer la qualité au tout premier plan / la qualité avant tout
sens
jīng guāng
ne rien avoir / être à sec / dépouillé de tout / tout nu / complètement vide / propre et brillant
sens syn.
jī bù zé shí
(expr. idiom.) La faim assaisonne tout / Ventre affamé prend tout à gré
sens syn.
wáng mìng
se réfugier / fuir / s'exiler / capable de tout / prêt à tout
sens syn.
yī lù lái
tout le chemin / tout au long / depuis le début
sens
qián hòu
avant et après / devant et derrière / depuis le début jusqu'à la fin / dès le commencement jusqu'à la fin / en tout / environ / tout autour
sens syn.
guī gēn jié dǐ
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
sens syn.
tǐng ér zǒu xiǎn
(expr. idiom.) risquer le tout pour le tout / prendre une résolution hasardeuse
sens syn.
bǎi wú liáo lài
(expr. idiom.) être rongé d'ennui / s'ennuyer à mourir / se sentir vide / las de tout / lasse de tout
sens syn.
quán xīn
tout nouveau / tout neuf
sens syn.
jié shēn
tout par soi-même / tout seul
sens
hé pán tuō chū
tout sortir y compris le plateau / tout révéler / en avoir le coeur net
sens syn.
yī shǒu bāo bàn
s'occuper d'un problème tout seul / faire fonctionner tout le spectacle
sens syn.
预计完成时间
heure probable d'achèvement (Fce) / heure prévue d'achèvement (Can.)
预计抵达时间
heure probable d'arrivée (Fce) / heure d'arrivée prévue (Can.)
bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
sens syn.
jiān shōu bìng xù
(expr. idiom.) recueillir tout sans discernement / prendre tout ce qui vous tombe entre les mains
sens syn.
fán bǎi
tous / tout / le tout
sens
wáng mìng tú
homme prêt à tout / risque-tout / risquetout
sens
bù zhòng yòng
impropre à tout / inutile / au-delà de tout espoir
sens
bǎi fèi dài xīng
(expr. idiom.) tout est à construire / tout reste à faire / il reste beaucoup de choses à accomplir / avoir du pain sur la planche
sens syn.
H时
hshí
heure H
sens
jīng wèi fēn míng
(expr. idiom.) Être tout à fait distinct. / tout à fait différent
sens syn.
jiǎ rén jiǎ yì
(expr. idiom.) hypocrisie / bienveillance affectée / faire le bon apôtre / être tout sucre et tout miel
sens syn.
zhēn xiàng dà bái
(expr. idiom.) la vérité apparait tout entière / tout devient clair
sens syn.
tiān nán dì běi
endroits éloignés / dans tout le pays / parler de tout et de rien
sens syn.
jiē yīn
tout simplement parce que / tout cela parce que
sens
bù chěng zhī tú
homme capable de tout / cerveau-brulé / risque-tout / risquetout
sens syn.
suǒ xiàng pī mǐ
(expr. idiom.) tout bouleverser sur son passage / Tout succombe à son assaut .
sens syn.
mò bù rán
également vrai pour (tout le reste) / les mêmes choses s'appliquent (pour tout le monde)
sens
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
sens syn.
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
lí fēng qī
heure creuse
sens
tōng tōng
sens syn.
gū zhēng
agir tout seul / se battre tout seul
sens
zhōng
sens
zhōng diǎn
sens syn.
zhōng tóu
sens syn.
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
sens
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
sens
jǐ diǎn
à quelle heure ? / quand ?
sens
zhǔn shí
sens syn.
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
sens syn.
bào shí
donner l'heure exacte
sens
jǐ diǎn zhōng
quelle heure est-il ?
sens
qiáng dàng
heure de grande écoute / prime time
sens
biāo zhǔn shí
heure normale
sens
zhè zhèn r
maintenant, à l'heure actuelle / à ce stade
sens
yú lè shí jiān
(heure de) récréation
sens
fā chē shí jiān
heure de départ
sens
jiā shí
heure supplémentaire
sens
xiǎo shí
sens syn.
gōng shí
heure de travail
sens
àn shí
sens syn.
wǔ shí
de 11 heures à 1 heure
sens
zǐ shí
de 23 heures à 1 heure
sens
ān shí
sens
shí xià
à l'heure actuelle / en ce moment
sens syn.
yǎn shí
à l'heure actuelle / de nos jours
sens
shì fā shí
heure de l'incident
sens
东非时间
heure d'Afrique orientale
sens
jiān fēng shí jiān
heure pleine (Tw)
sens
dào diǎn
c'est l'heure (de faire qch) / le temps est venu
sens
zhèng diǎn
à l'heure / ponctuel (train, etc.) / génial (argot)
sens syn.
wú qī
durée indéterminée / dans un avenir indéterminé / pas d'heure fixe
sens syn.
zhè zhèn zi
maintenant / à l'heure actuelle / à ce stade
sens
国际时间局
Bureau international de l'heure
dāng dì shí jiān
heure locale
sens
chū fā shí jiān
heure de départ
sens
dào dá shí jiān
heure d'arrivée
sens
jié shù shí jiān
heure de fin
sens
jiù qǐn shí jiān
heure du coucher
sens
chī fàn shí jiān
heure du repas
sens
jìn cān shí jiān
heure du repas
sens
shuì jiào shí jiān
heure du coucher
sens
huáng jīn dàng
heure de grande écoute / prime time
sens
huì miàn shí jiān
heure de rendez-vous
sens
qǐ dòng shí jiān
temps de démarrage / heure de début
sens
zhōng ōu shí jiān
Heure normale d'Europe centrale
sens
dōng bù shí jiān
Heure normale de l'Est / HNE / Eastern Standard Time (EST)
sens
bàn xiǎo shí
demi-heure (durée)
sens
dā yí shí jiān
l'heure des questions
sens
jiā bān fèi
heure supplémentaire (de travail)
sens
běn dì shí jiān
heure locale
sens
bó lín shí jiān
heure de Berlin
sens
dì fang shí jiān
heure locale
sens
měi xiǎo shí
toutes les heures / à chaque heure
sens
qǐ shǐ shí jiān
heure de début
sens
bǎn gǔ
petit tambour utilisé pour indiquer l'heure
sens
mù jīn
de nos jours / à l'heure actuelle / état actuel des choses
sens
俄罗斯时区
Heure en Russie
dōng lìng shí
heure d'hiver
sens
shàng bān shí
à l'heure du travail
sens
yòng cān shí jiān
heure des repas
sens
fán máng shí jiān
heure de pointe
sens
gāo fēng shí jiān
heure de pointe
sens
shì jiè shí jiān
heure universelle
sens
xià bān shí jiān
heure de fin de travail
sens
yī xiǎo shí
une heure (durée)
sens
zǎo chén
matinée / tôt le matin / de bonne heure
sens syn.
xià shí zhì
heure d'été
sens
gōng lǐ shí
kilomètre par heure / km/h
sens
xià lìng shí
heure d'été
sens syn.
duō zan
quand ? / quelle heure ? / chaque fois
sens
nián gēng
date et heure de naissance d'une personne / âge
sens
dì fang shí
heure locale
sens
qiān wǎ shí
sens
shàng bān shí jiān
heure de pointe (du matin)
sens
rì guāng jié yuē shí
heure d'été
dǐ dá shí jiān
heure d'arrivée / (parfois) jour d'arrivée
sens
jiā bān shí jiān
heure supplémentaire (de travail)
sens
jiā bān shí shù
heure supplémentaire (de travail)
sens
yǎn xià
maintenant / à l'heure actuelle
sens syn.
退
zǎo tuì
partir avant l'heure
sens
yī kè zhōng
un quart d'heure
sens
外交时间
heure diplomatique
sens
sens syn.
yī zǎo
de bonne heure / de bon matin
sens syn.
mù xià
à l'heure actuelle / maintenant
sens syn.
rì běn biāo zhǔn shí jiān
Heure normale du Japon
sens syn.
mù qián
sens syn.
tiān sè
sens
soudain / subitement / tout à coup
sens
欧洲中部时间
Heure normale d'Europe centrale
qiān mǐ měi xiǎo shí
kilomètre par heure / km/h
qiān mǐ méi xiǎo shí
kilomètre par heure / km/h
shàng xià bān shí jiān
heure de pointe
bǐ zhòu zuò yè
(expr. idiom.) prolonger son plaisir quelle que soit l'heure
sens
běi měi dōng bù shí qū
Heure de l'Est
chāo shí gōng zuò
heure supplémentaire
sens
日期-时间栏
groupe date-heure
首次观测到
lieu et heure de la première observation (d'une violation)
ān péi xiǎo shí
sens
bàn xiǎo shí de
d'une demi-heure
sens
bàng e xiǎo shí
(une) demi-heure
sens
东部夏令时间
heure d'été de New York
yíng yè rì jié shù
fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir
jiǒng
tout à fait différent
sens syn.
tǒng
sens syn.
wàn è
tout ce qui est mal
sens syn.
zài yǎn qián
maintenant / à l'heure actuelle
sens
mù qián kàn lai
à l'heure actuelle
sens
fán
ordinaire / commun / le monde / tout / quiconque
sens syn.
gèn
s'étendre à travers / par / continu / tout au long
sens
jìn shù
sens syn.
shāng diàn yíng yè shí jiān
heure d'ouverture du magasin / horaires d'ouverture de la boutique
shāng diàn guān mén shí jiān
heure de fermeture du magasin / horaires de fermeture de la boutique
shén
que / quoi / tout / n'importe quel / quelconque
sens syn.
qīng sù
tout dire (ce que l'on a sur le coeur)
sens syn.
héng shu
de toute façon / en tout cas
sens syn.
gǔn yuán
tout rond
sens syn.
mǎn liǎn
sur tout son visage
sens syn.
zōng jì
total / additionner le tout
sens syn.
pō wéi
plutôt / tout à fait
sens syn.
dùn shí
sens syn.
zhōng guī
en fin de compte / à la fin / après tout
sens syn.
wéi lǒng
se presser tout autour
sens syn.
quán biàn
faire tout ce qui est utile
sens syn.
dàng shí
sens
最后一次观测到
lieu et heure de la dernière observation d'une violation
bāo fáng
compartiment (de train, bateau, etc.) / salle privée d'un restaurant / salle louée pour le karaoké / chambre d'hôtel louée à l'heure
sens
地球一小时
"une heure pour la planète" (mouvement mondial d'extinction des lumières entre 20 h 30 et 21 h 30)
lìng xíng tōng zhī
notifier à une heure différente / donner un préavis
sens
shēn yè
tard dans la nuit / heure avancée de la nuit / nuit profonde
sens syn.
huǒ pīn shí sù
heure de pointe / Rush Hour (film)
sens
dōng tiān de shí hòu
heure d'hiver
千瓦·时
sens
cái
capacité / talent / tout juste / à peine / ne... que / (utilisé pour renforcer le ton)
sens syn.
jìng
sens syn.
cuàn hóng
devenir tout à coup populaire
sens
gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān
heure GMT
gāo fēng qī
point élevé / période de pointe / heure de pointe
sens
bǐng
galette / crêpe / gâteau / cookie / tout objet circulaire et aplati
sens syn.
dùn jué
se sentir tout à coup / réaliser brusquement
sens syn.
北美中部时区
Heure du Centre
huán shì
regarder tout autour / jeter un regard circulaire
sens syn.
人民利益高于一切
placer les intérêts du peuple au-dessus de tout
mù qián hái bù qīng chǔ
à l'heure actuelle on ignore encore...
gōng zuò rì jié shù
fermeture des bureaux / heure de fermeture / fin des travaux / soir
协同射击目标的时间
heure sur objectif (appui aérien, bombardement ou appui artillerie)
zǒng
général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler
sens syn.
guì jiàn
noble et humble / (dial. du nord) en tout cas / de toute façon
sens
月老族
jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents
sens
měi shí měi rì
(expr. idiom.) chaque jour et à chaque heure / horaire et journalier
sens
欧洲中部夏令时间
Heure d'été d'Europe centrale
dì shí yī gè xiǎo shí
La 11e heure, le dernier virage
liǔ àn huā míng
(expr. idiom.) les saules font de l'ombre, les fleurs donnent de la lumière / à l’heure la plus sombre, une faible lueur d'espoir / la lumière au bout du tunnel
sens
有可能完全失控的形势
situation risquant d'échapper à tout contrôle
英里每小时
Mille par heure
bà liǎo
c'est tout / seulement / simplement
sens syn.
bìng fēi
sens syn.
dǐng duō
tout au plus / au maximum
sens syn.
gòng jì
sens syn.
nǎ lǐ
où ? / pas du tout ! (réponse modeste à un compliment)
sens syn.
quán guó
tout le pays
sens syn.
tōng hóng
tout rouge
sens syn.
xì xiǎo
tout petit / minuscule
sens
mǎn miàn
sur tout le visage
sens
zhòng rén
tout le monde
sens syn.
zǒng gòng
sens syn.
wēi xì
très fin / tout petit
sens syn.
jū chéng
de tout coeur / sincèrement
sens
mǎn gōng
totalement / en tout
sens
mǎn shēn
tout couvert
sens syn.
jìn xīn
de tout son coeur
sens syn.
tōng tǐ
entier / tout le corps
sens syn.
yuán kuàng
sens
shí zú
sens syn.
chóng lái
(tout) recommencer
sens
宪法至上
supériorité de la Constitution / La Constitution est au-dessus de tout
sens
bì shēng
de tout sa vie / sa vie durant
sens syn.
bìng bù
pas du tout / pas le moindre
sens
jìn lì
sens syn.
quán tǐ
sens syn.
yān
couverture / soudain / subitement / tout à coup
sens
zhěng gè
sens syn.
yī wú
entièrement / tout à fait
sens syn.
gèn gǔ
de tout temps
sens syn.
bìng wèi
pas du tout
sens syn.
jiān yōu
bon en tout
sens
hú lún
tout entier
sens syn.
shǎo xǔ
peu / un peu / un tout petit peu
sens syn.
zhū shì
sens syn.
biàn tǐ
sur tout le corps
sens syn.
pǒ yǒu
tout à fait
sens
yī zǒng
totalement / en tout
sens syn.
mò de
tout à coup / à l'improviste
sens syn.
jié le
c'est ça / c'est tout / ça va le faire
sens
终身教育
formation tout au long de la vie / formation à vie
sens
chéng rú
tout comme
sens
bǐ tǐng
tout droit / rectiligne / soigné
sens syn.
bì xiè
remercier tout en refusant (un présent)
sens syn.
gòng
commun / général / partager / ensemble / au total / en tout
sens syn.
jiǎn zhí
sens syn.
jié bái
tout blanc / immaculé
sens syn.
sì lín
tout le voisinage / les pays voisins
sens syn.
wàn néng
sens syn.
xí juǎn
emporter / balayer / s'emparer de tout
sens syn.
un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) / premier / tout / dès que
sens syn.
hàn mǎ
véhicule tout-terrain / Hummer
sens
mǎn tiān
le ciel tout entier
sens syn.
yī jìng
directement / immédiatement / tout de suite
sens
quán cháng
Longueur hors-tout
sens
dān xīn
consacrer tout son esprit
sens
dú tūn
accaparer / garder tout pour soi
sens
yǎn jiàn
tout de suite / bientôt
sens syn.
lì shí
tout de suite / vite / immédiatement
sens syn.
jǔ guó
ensemble du pays / tout le pays
sens syn.
zhuó lì
s'efforcer de / mettre tout son coeur à
sens syn.
shùn suì
tout se passe bien
sens syn.
pō jù
plutôt / tout à fait / avoir beaucoup
sens syn.
huài le
Mince ! / Mon dieu ! / Oh, non ! / (suffixe) tout ce qui est possible
sens
quán xuǎn
tout sélectionner (inform.)
sens
mǎo shàng
faire tout son possible / atteindre
sens
zǎo shuì zǎo qǐ
couché tôt, levé tôt / rester de bonne heure
sens
bó xīng
surgir tout à coup / croître vigoureusement
sens syn.
háo wú
pas le moindre / pas le moins du monde / rien du tout
sens syn.
jìng zì
tout seul / sans consulter les autres
sens
sens syn.
xiàn chéng
sens syn.
xiàng lái
sens syn.
zhōng jiū
sens syn.
quán jūn
tout-militaire / armée entière
sens
quán yuán
tout le personnel / entièrement habité
sens syn.
sì wéi
tout autour / de tous côtés / encerclé
sens syn.
mí tiān
remplir l'ensemble du ciel / couvrant tout
sens
jìn yán
tout dire / s'exprimer pleinement
sens
jié chéng
de tout coeur / en toute sincérité
sens syn.
xiè kè
remercier poliment tout en refusant de rencontrer qqn
sens
zhōng jiǔ
enfin / finalement / après tout
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.