recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de SOI-MÊME en chinois

běn rén
sens syn.
běn shēn
sens syn.
qīn zì
sens syn.
depuis / à partir de / soi-même / naturellement
sens syn.
soi-même / personnel / privé / égoïste / sixième des 10 Troncs célestes / (49e radical)
sens syn.
shēn
corps / corporel / tronc (d'un objet) / coque / carrosserie / vie / durée de vie / soi-même / personnellement
sens syn.
zì shēn
sens syn.
zì jiā
sens syn.
qīn kǒu
de sa propre bouche / personnellement / en personne / soi-même
sens
yī jǐ
sens
zì gě
soi-même / en personne
sens
zì gě r
soi-même / en personne
sens syn.

Résultats approximatifs

欿
kǎn
mécontent de soi-même
sens
zì wǒ
par soi-même / self- / auto- / son soi-même / son égo
sens syn.
zì xíng
de soi-même / par ses propres moyens / de sa propre initiative
sens syn.
zì pāi
selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / faire une photo ou vidéo de soi-même
sens
dú zì
seul / par soi-même
sens syn.
yī shǒu
compétence / par soi-même / sans aide extérieure
sens syn.
xiǎo rén
personne de statut social faible (arch.) / je, moi (se référer humblement à soi-même) / personne méchante / caractère vil / homme vulgaire
sens syn.
àn zì
intérieurement / à soi-même / secrètement
sens syn.
fǎn xǐng
réflexion / examen de conscience / retour sur soi-même / introspection
sens syn.
zì lǐ
prendre soin de soi-même / soin personnel
sens
shī jiě
étudiante de lycée ou apprentie / fille de son professeur (plus âgée que soi-même)
sens
chéng cái
faire qqn de soi-même / devenir une personne digne de respect
sens syn.
zì xuǎn
choisir soi-même
sens
zì cháo
rire de soi-même
sens
shī tài
oublier ses manières / s'oublier / perdre le contrôle de soi-même
sens syn.
zì bào
exploser / détonation spontanée / auto-détonation / divulguer des renseignements personnels sur soi-même
sens
zì xí
étudier par soi-même
sens syn.
zì ài
respect de soi-même / amour-propre
sens syn.
zì xiū
étudier par soi-même
sens syn.
zì mìng
se considérer soi-même comme (qch de positif)
sens syn.
chéng cái
faire qch de soi-même / devenir une personne digne de respect / atteindre ses dimensions maximales (pour un arbre)
sens syn.
dú lì
par soi-même / sans aide extérieure
sens syn.
dān gàn
travailler par soi-même / travailler seul
sens syn.
zì zú
autosuffisant / satisfait de soi-même
sens
guī suō
se blottir / se replier sur soi-même
sens syn.
zhuǎn tǐ
se retourner / pivoter sur soi-même
sens syn.
xǐng wù
se réveiller à la réalité / revenir à soi-même / réaliser / voir la vérité
sens syn.
dé sè
heureux avec soi-même
sens
kuài zuǐ
incapable de garder ses pensées pour soi-même / pipelette / commère / concierge
sens syn.
mǎi zhàng
reconnaître l'avantage, la supériorité ou l'ancienneté de qqn sur soi-même en s'inclinant respectueusement
sens syn.
nèi xǐng
réfléchir sur soi-même / introspection
sens syn.
jié shēn
tout par soi-même / tout seul
sens
zì zhuān
agir de façon arbitraire ou pour soi-même
sens
zì gāo
être fier de soi-même
sens
pán yóu
se divertir (soi-même)
sens
lòu chǒu
se moquer de soi-même
sens
zì fǎn
introspecter / réfléchir sur soi-même / réflexif
sens
zì hēi
(argot Internet) se moquer de soi-même
sens
zì yǔ
se parler à soi-même / penser à haute voix / monologuer
sens
zì pāi zhào
selfie / autoportrait / égoportrait / autophoto / photo ou vidéo de soi-même
sens
zuò zì jǐ
être soi-même
sens
zì jǐ dòng shǒu
faire soi-même
sens
lǐ zhí qì zhuàng
(expr. idiom.) être fort de son droit / être dans le vrai et avoir pleine confiance en soi-même / parler ou répliquer d'un ton péremptoire
sens syn.
yī xí zhī dì
un lieu pour soi-même / niche
sens
zì qī qī rén
se tromper (se leurrer) soi-même et tromper les autres
sens syn.
zì zhī zhī míng
(expr. idiom.) se faire une idée juste de soi-même
sens
dé yì wàng xíng
être infatué de soi-même au point de s'oublier / se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance / ne plus se sentir de joie
sens syn.
pàn ruò liǎng rén
être une personne différente / ne pas être soi-même
sens
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
jù wéi jǐ yǒu
(expr. idiom.) prendre pour soi-même / exproprier
sens syn.
zì shēng zì miè
(expr. idiom.) suivre son cours / paraitre et disparaitre de soi-même
sens
zì mìng bù fán
arrogant / prétentieux / avoir une haute estime de soi-même
sens syn.
zhàn wéi jǐ yǒu
s'approprier à soi-même (ce qui appartient légitimement à d'autres)
sens
yǎn ěr dào líng
(expr. idiom.) voler une cloche en se bouchant les oreilles / refuser de voir la réalité / mettre la tête dans le sable / se faire illusion à soi-même / se leurrer
sens syn.
zì míng dé yì
être infatué, satisfait de soi-même / avoir un air de suffisance
sens syn.
zì gāo zì dà
(expr. idiom.) infatué de soi-même / prétentieux / présomptueux
sens syn.
gǎn tóng shēn shòu
se sentir comme si c'était arrivé à soi-même / sympathiser / je prends ça comme une faveur personnelle
sens syn.
zì xún fán nǎo
(expr. idiom.) amener des ennuis sur soi-même / faire de soi-même une cible
sens syn.
shì bù guān jǐ
(expr. idiom.) une question d'aucun intérêt pour soi-même
sens
zì shì shèn gāo
(expr. idiom.) avoir beaucoup d'estime pour soi-même / arrogant et égocentrique
sens
hàn shù pí fú
(lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre / (expr. idiom.) se surestimer soi-même
sens
xīn rú zhǐ shuǐ
être en paix avec soi-même
sens
yǎn yǐ lǜ jǐ
(expr. idiom.) être strict avec soi-même
sens
zì zuò zhǔ zhāng
(expr. idiom.) penser par soi-même et agir en conséquence
sens syn.
yáng yáng zì dé
(expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfait
sens syn.
yán yú lǜ jǐ
être strict avec soi-même
sens
ài rén rú jǐ
aimer son prochain comme soi-même
sens
xuān xuān zì dé
être content de soi-même
sens
bù shuō zì míng
(expr. idiom.) de soi-même
sens
lì yì shū sòng
faire usage de sa position pour obtenir du profit pour soi-même ou ses associés
sens
bāo bàn dài tì
(expr. idiom.) tout faire soi-même / ne pas permettre à qqn d'autre d'agir
sens syn.
jié yǐng gū dān
être seul face à soi-même
sens
zhǎo bù zì zai
porter malheur sur soi-même
sens
zì wǒ de rén
de soi-même
sens
zì zhǎo kǔ chī
apporter le trouble sur soi-même
sens
zì shì qīng gāo
(expr. idiom.) penser beaucoup de soi-même / se donner des airs / arrogant et égocentrique
sens
qīn zì dòng shǒu
faire le travail soi-même
sens
bù zài zhuàng tài
pas en état / ne pas être soi-même
sens
zì wǒ chuī xū
voyage organisé par soi-même (plutôt que dans un groupe de touristes)
sens
zì ài zì lián
se sentir désolé pour soi-même
sens
qīn lì qīn wéi
faire qch soi-même
sens
chuǎng chū míng tang
se faire un nom par soi-même
sens
chī lǐ pá wài
(expr. idiom.) Ne compter que sur soi-même pour vivre / survivre par ses propres moyens
sens
ní pú sà guò jiāng
(expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres
qiú rén bù rú qiú jǐ
(expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autres
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
(expr. idiom.) ne pas avoir besoin de se débrouiller par soi-même / mener une vie choyée
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.