(expr. idiom.) s'emparer de la chèvre au passage / chaparder / voler qch à la sauvette / voler qch sous couvert d'une situation d'urgence / profiter d'une crise à des fins personnelles
心里有数
[ xīn lǐ yǒu shù ]
(expr. idiom.) savoir très bien ce qu'on a à faire / contrôler, maîtriser la situation
急转直下
[ jí zhuǎn zhí xià ]
(expr. idiom.) revirement subit / tournant brusque de la situation / changement subit et radical / amorcer un virage serré
situation embarrassante causée soit par l'absence d'un acteur soit par l'oubli d'une tirade au cours d'une représentation / pause ou silence anormal dans une réunion
势利眼
[ shì lì yǎn ]
adulateur des personnages riches et influents / personne qui traite et apprécie les gens selon leur situation et leur fortune / flagorneur
骑虎难下
[ qí hǔ nán xià ]
(expr. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche / impossible de s'arrêter à mi-chemin / situation délicate pour laquelle on ne peut revenir en arrière
想开
[ xiǎng kāi ]
éviter de s'attarder sur des choses désagréables / accepter la situation et aller de l'avant
顺水推舟
[ shùn shuǐ tuī zhōu ]
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
进退维谷
[ jìn tuì wéi gǔ ]
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou reculer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
泰然处之
[ tài rán chǔ zhī ]
gérer la situation avec calme / imperturbable / traiter la situation à la légère
三七二十一
[ sān qī èr shí yī ]
trois sept font vingt-et-un (idiome) / les faits de la question / la situation réelle
安于现状
[ ān yú xiàn zhuàng ]
(expr. idiom.) prendre les choses comme elles sont / accepter une situation telle qu'elle est / se satisfaire du statu quo
弹尽粮绝
[ dàn jìn liáng jué ]
à court de munitions et sans nourriture restante (idiome) / dans une situation désespérée
火上加油
[ huǒ shàng jiā yóu ]
(expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu / aggraver la situation / envenimer le conflit
知难而退
[ zhī nán ér tuì ]
sonder les difficultés et se retirer pour éviter la défaite / se désengager d'une situation délicate / se retirer en découvrant la réalité
顾全大局
[ gù quán dà jú ]
(expr. idiom.) prendre en considération l'intérêt général / avoir à coeur les intérêts de l'ensemble / prendre en considération la situation générale
绝处逢生
[ jué chǔ féng shēng ]
revenir de la mort / sauvetage inattendu d'un danger / fig. se remettre d'une situation apparemment impossible / trouver une issue à un dilemme
不可终日
[ bù kě zhōng rì ]
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
排忧解难
[ pái yōu jiě nàn ]
(expr. idiom.) résoudre une situation difficile et laisser les soucis derrière
颠沛流离
[ diān pèi liú lí ]
sans-abri et misérable / errer dans une situation désespérée / dériver
告急
[ gào jí ]
annoncer l'urgence d'une situation / demander un secours d'urgence / appeler à l'aide
水涨船高
[ shuǐ zhǎng chuán gāo ]
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
燃眉之急
[ rán méi zhī jí ]
(expr. idiom.) avoir le feu qui brule ses sourcils / être extrêmement urgent / situation pressante / besoin pressant
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
落拓
[ luò tuò ]
dans le besoin / dans une situation désespérée / sans retenue / non conventionnel
快刀斩乱麻
[ kuài dāo zhǎn luàn má ]
lit. l'épée rapide tranche le chanvre emmêlé (idiome) / action décisive dans une situation complexe / trancher le n&oelig / ud gordien
八卦阵
[ bā guà zhèn ]
(lit.) plan de bataille basé sur les huit trigrammes (dans la légende) / (fig.) plan intelligent / situation délicate diaboliquement compliquée
凄风苦雨
[ qī fēng kǔ yǔ ]
(expr. idiom.) vent froid et pluie amère / il fait un temps de chien / situation très difficile
交兵
[ jiāo bīng ]
en situation de guerre
危境
[ wēi jìng ]
situation dangereuse / vénérable vieillesse
面授机宜
[ miàn shòu jī yí ]
informer quelqu'un en personne sur la ligne de conduite à suivre / conseiller en face à face sur la manière de gérer la situation actuelle
谈笑自若
[ tán xiào zì ruò ]
continuer à parler et à rire comme si de rien n'était / rester impassible en dépit d'une situation critique
左支右绌
[ zuǒ zhī yòu chù ]
être dans une situation difficile
燃眉
[ rán méi ]
brûler ses sourcils / fig. situation désespérément sérieuse
削足适履
[ xuē zú shì lǚ ]
(expr. idiom.) se rogner les pieds pour les adapter aux chaussures / suivre les règles à la lettre sans les adapter à la situation
政情
[ zhèng qíng ]
situation politique
惨境
[ cǎn jìng ]
situation misérable
面目一新
[ miàn mù yī xīn ]
(expr. idiom.) changement complet / lifting / situation entièrement nouvelle
插翅难逃
[ chā chì nán táo ]
(expr. idiom) Percer les ailes pour empêcher de s'enfuir / mettre qqn dans une situation inextricable
应付裕如
[ yìng fu yù rú ]
gérer toute situation avec aisance (idiome) / à la hauteur de n'importe quelle situation
(expr. idiom.) le vent et la pluie obscurcissent le ciel / la situation s'aggrave
釜底游鱼
[ jǐn dǐ yóu yú ]
(expr. idiom.) tel un poisson au fond du bocal / dans une situation désespérée
进退为难
[ jìn tuì wéi nán ]
(expr. idiom.) pas de place pour avancer ou de se retirer / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
倒悬之急
[ dào xuán zhī jí ]
lit. la crise d'être pendu à l'envers (idiome) / fig. situation extrêmement critique / détresse extrême
倒悬之苦
[ dào xuán zhī kǔ ]
lit. la douleur d'être pendu à l'envers (idiome) / fig. situation extrêmement critique / détresse extrême
顺水推船
[ shùn shuǐ tuī chuán ]
(lit.) pousser le bateau avec le courant / (fig.) prendre avantage de la situation pour son propre bénéfice
七颠八倒
[ qī diān bā dǎo ]
(expr. idiom.) n'avoir ni queue ni tête / faire les choses de façon décousue / situation devenue anormale
见风使帆
[ jiàn fēng shǐ fān ]
(expr. idiom.) voir le vent et fixer les voiles / agir de manière pragmatique / faire preuve de souplesse et profiter de la situation
抱薪救火
[ bào xīn jiù huǒ ]
(expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec / s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation
置之死地
[ zhì zhī sǐ dì ]
mettre en péril / placer dans une situation désespérée
莫可奈何
[ mò kě nài hé ]
ne pas avoir d'autre choix / être dans une situation désespérée
虎尾春冰
[ hǔ wěi chūn bīng ]
(expr. idiom.) comme marcher sur la queue d'un tigre ou la glace au printemps / (fig.) situation extrêmement dangereuse
三旬九食
[ sān xún jiǔ shí ]
lit. n'avoir que neuf repas en trente jours (idiome) / fig. (d'une famille) au bord de la famine / dans une situation désespérée
死马当活马医
[ sǐ mǎ dàng huó mǎ yī ]
litt. donner des médicaments à un cheval mort (idiome) / fig. essayer tout dans une situation désespérée
死马当活马医
[ sǐ mǎ dāng huó mǎ yī ]
(expr. idiom.) donner un médicament à un cheval mort / continuer à tout essayer dans une situation désespérée
缓不济急
[ huǎn bù jì jí ]
litt. lent, pas d'aide pour l'urgence (idiome) / des mesures lentes ne résoudront pas une situation critique / trop lent pour répondre à un besoin pressant
难分难解
[ nán fēn nán jiě ]
(expr. idiom.) être coincé dans une situation insoluble
瓜田李下
[ guā tián lǐ xià ]
Dans un champ de melons sous un prunier / dans une situation délicate
羊触藩篱
[ yáng chù fān lí ]
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
羝羊触藩
[ dī yáng chù fān ]
(expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture / impossible d'avancer ou de battre en retraite / sans aucun moyen de sortir d'un dilemme / piégé / dans une situation impossible
黑云压城城欲摧
[ hēi yún yā chéng chéng yù cuī ]
situation tendue / grave menace
树上开花
[ shù shàng kāi huā ]
(expr. idiom.) sur l'arbre les fleurs s'épanouissent / couvrir les arbres de fleurs / (fig.) provoquer une illusion à peu de frais / faire prendre des vessies pour des lanternes / déguiser une situation sous de belles apparences pour dérouter l'ennemi
Statistical Review of the Situation of Children in the World (Etude statistique de la situation des enfants dans le monde)
糟糕的情况
[ zāo gāo de qíng kuàng ]
situation désastreuse / situation catastrophique
安全情况
[ ān quán qíng kuàng ]
situation de sécurité / situation en matière de sécurité / conditions de sécurité
爆炸性局势
situation explosive / situation instable
赤贫妇女问题讨论会
séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté et la prise en considération des préoccupations des femmes dans la planification du développement national / séminaire sur les femmes en situation d'extrême pauvreté
军事僵持
[ jūn shì jiāng chí ]
affrontement sans vainqueurs ni vaincus / situation militaire stationnaire / situation militaire statique / face-à-face militaire non évolutif / face-à-face sans résolution
刀口舔血
sur le fil du rasoir / dans une situation périlleuse
垄断行业
entreprise monopolistique / société en situation de monopole
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.