"SIÏ¿½GE | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 误审 | [ wù shěn ] | erreur de jugement / jugement erroné | ![]() | ||||
| 判决权 | [ pàn jué quán ] | pouvoir de jugement / droit de jugement | ![]() | ||||
| 最后判决 | [ zuì hòu pàn jué ] | jugement définitif / jugement sur le fond | ![]() | ||||
| 依据判决 | [ yī jù pàn jué ] | selon le jugement / en vertu du jugement | ![]() | ||||
| 運判 | [ yùn pàn ] | jugement de la chance / jugement de la destinée | ![]() | ||||
| 最后的审判 | [ zuì hòu de shěn pàn ] | Le Jugement dernier (Michel-Ange) / Jour du jugement | ![]() | ||||
| 作出判断 | [ zuò chū pàn duàn ] | porter un jugement / faire un jugement | ![]() | ||||
| 断语 | [ duàn yǔ ] | conclusion / jugement / verdict | ![]() | ||||
| 断狱 | [ duàn yù ] | porter un jugement sur une affaire juridique | ![]() | ||||
| 论断 | [ lùn duàn ] | jugement / déduction / conclusion / thèse | ![]() | ||||
| 报审 | [ bào shěn ] | faire rapport du jugement / soumettre pour approbation | ![]() | ||||
| 终审 | [ zhōng shěn ] | dernière instance / jugement final / juger en dernier ressort | ![]() | ||||
| 候审 | [ hòu shěn ] | en attente de jugement | ![]() | ||||
| 审度 | [ shěn duó ] | observer et former un jugement | ![]() | ||||
| 明达 | [ míng dá ] | raisonnable / d'un bon jugement | ![]() | ||||
| 误以 | [ wù yǐ ] | malentendu / erreur de jugement | ![]() | ||||
| 定论 | [ dìng lùn ] | conclusion / jugement définitif | ![]() | ||||
| 酌处 | [ zhuó chǔ ] | utiliser son propre jugement | ![]() | ||||
| 大决 | [ dà jué ] | grande décision / grand jugement | ![]() | ||||
| 断定 | [ duàn dìng ] | conclure / formuler un jugement / affirmer | ![]() | ||||
| 判断 | [ pàn duàn ] | juger / décider / déterminer / jugement | ![]() | ||||
| 看错 | [ kàn cuò ] | faute / oubli / erreur de jugement | ![]() | ||||
| 执失 | [ zhí shī ] | perte de contrôle / erreur de jugement | ![]() | ||||
| 审前会议 | audition avant jugement | ![]() | |||||
| 审判栏 | [ shěn pàn lán ] | barre de jugement | ![]() | ||||
| 论定 | [ lùn dìng ] | se faire un jugement définitif / arriver à une conclusion ferme | ![]() | ||||
| 裁决权 | [ cái jué quán ] | pouvoir de décision / autorité de jugement | ![]() | ||||
| 错误判断 | [ cuò wù pàn duàn ] | erreur de jugement | ![]() | ||||
| 判断错误 | [ pàn duàn cuò wù ] | erreur de jugement | ![]() | ||||
| 判决错误 | [ pàn jué cuò wù ] | erreur de jugement | ![]() | ||||
| 谋杀判决 | [ móu shā pàn jué ] | jugement de meurtre | ![]() | ||||
| 终审判决 | [ zhōng shěn pàn jué ] | jugement final | ![]() | ||||
| 错位 | [ cuò wèi ] | mal placer / déplacement / hors de l'alignement / mauvais contact / jugement erroné / inversion | ![]() | ||||
| 龙卷风判决 | [ lóng juǎn fēng pàn jué ] | jugement de tornade | ![]() | ||||
| 过堂 | [ guò táng ] | comparaître en cour pour jugement (arch.) / faire un repas ensemble dans la salle du temple | ![]() | ||||
| 入狱判决 | [ rù yù pàn jué ] | jugement d'emprisonnement | ![]() | ||||
| 主旨 | [ zhǔ zhǐ ] | point essentiel / idée principale / teneur générale / son jugement | ![]() | ||||
| 改判 | [ gǎi pàn ] | modifier un jugement / rejeter la décision originale / atténuer (une sentence) | ![]() | ||||
| 判断失误 | [ pàn duàn shī wù ] | erreur de jugement | ![]() | ||||
| 判断力 | [ pàn duàn lì ] | capacité de juger / jugement | ![]() | ||||
| 判决地 | [ pàn jué de ] | lieu de jugement / tribunal | ![]() | ||||
| 价值判断 | [ jià zhí pàn duàn ] | jugement de valeur | ![]() | ||||
| 专家判断 | [ zhuān jiā pàn duàn ] | jugement d'expert | ![]() | ||||
| 审判席 | [ shěn pàn xí ] | siège du jugement | ![]() | ||||
| 落槌 | [ luò chuí ] | frapper / tomber / rendre un jugement | ![]() | ||||
| 判断提 | [ pàn duàn tí ] | jugement / évaluation | ![]() | ||||
| 裁度 | [ cái duó ] | (préformel) faire un jugement / décider | ![]() | ||||
| 判断不当 | [ pàn duàn bù dàng ] | jugement inapproprié / évaluation incorrecte | ![]() | ||||
| 定案 | [ dìng àn ] | rendre un verdict / conclure un jugement | ![]() | ||||
| 判教 | [ pàn jiào ] | jugement / enseignement judiciaire | ![]() | ||||
| 人相学 | [ rén xiàng xué ] | physiognomonie (jugement du destin d'une personne, de son caractère, etc., basé sur les traits du visage) | ![]() | ||||
| 明镜高悬 | [ míng jìng gāo xuán ] | (expr. idiom.) perspicace et impartial dans le jugement | ![]() | ||||
| 宣判 | [ xuān pàn ] | prononcer un jugement | ![]() | ||||
| 判決 | [ pàn jué ] | jugement / décision | ![]() | ||||
| 买椟还珠 | [ mǎi dú huán zhū ] | (expr. idiom.) acheter un coffret de bois et le rendre plein de perles / faire preuve de peu de jugement / être stupide | ![]() | ||||
| 臧否 | [ zāng pǐ ] | évaluation / jugement | ![]() | ||||
| 审判失误 | [ shěn pàn shī wù ] | annulation de l'instruction / annulation du jugement | ![]() | ||||
| 审判工作 | [ shěn pàn gōng zuò ] | travail judiciaire / activité de jugement | ![]() | ||||
| 仲裁判决 | [ zhòng cái pàn jué ] | sentence arbitrale / jugement d'arbitrage | ![]() | ||||
| 作出裁决 | [ zuò chū cái jué ] | rendre un jugement / prendre une décision | ![]() | ||||
| 审美眼光 | [ shěn měi yǎn guāng ] | jugement esthétique | ![]() | ||||
| 裁决体系 | [ cái jué tǐ xì ] | système de jugement / système de décision | ![]() | ||||
| 正确的判断 | [ zhèng què de pàn duàn ] | jugement correct / évaluation juste | ![]() | ||||
| 裁判所 | [ cái pàn suǒ ] | lieu du jugement / cour de justice | ![]() | ||||
| 道德判断 | [ dào dé pàn duàn ] | jugement moral | ![]() | ||||
| 判决不公 | [ pàn jué bù gōng ] | jugement injuste | ![]() | ||||
| 司法决定 | [ sī fǎ jué dìng ] | décision judiciaire / jugement | ![]() | ||||
| 司法判决 | [ sī fǎ pàn jué ] | jugement judiciaire | ![]() | ||||
| 审前命令 | mémorandum de la cour avant jugement (prop., USA) | ![]() | |||||
| 看走眼 | [ kàn zǒu yǎn ] | faire une erreur de jugement | ![]() | ||||
| 判定债务人 | débiteur de jugement | ![]() | |||||
| 指点江山 | [ zhǐ diǎn jiāng shān ] | (expr. idiom.) parler sans rien faire sur des questions importantes / porter un jugement sur tout | ![]() | ||||
| 走眼 | [ zǒu yǎn ] | une erreur / un oubli / une erreur de jugement | ![]() | ||||
| 盖棺定论 | [ gài guān dìng lùn ] | (expr. idiom.) porter un jugement définitif (sur le défunt) une fois que le cercueil est fermé / l'histoire le dira / l'avenir nous le dira | ![]() | ||||
| 有条件的判决 | [ yǒu tiáo jiàn de pàn jué ] | jugement conditionnel | ![]() | ||||
| 诉辩协让 | [ sù biàn xié ràng ] | négociation de peine (Can.) / procédure de jugement sur reconnaissance préalable de culpabilité / plaider-coupable (n.m.) (Fce) | ![]() | ||||
| 作出一审判决 | [ zuò chū yī shěn pàn jué ] | rendre un jugement de première instance | ![]() | ||||
| 有审判能力 | [ yǒu shěn pàn néng lì ] | capacité de jugement | ![]() | ||||
| 开庭审判命令 | [ kāi tíng shěn pàn mìng lìng ] | Ordonnance de jugement / Ordre de comparution | ![]() | ||||
| 判断死亡 | [ pàn duàn sǐ wáng ] | détermination de la mort / jugement de la mort | ![]() | ||||
| 理解力 | [ lǐ jiě lì ] | jugement / compréhension | ![]() | ||||
| 批判性 | [ pī pàn xìng ] | critique / critique (dans le sens de jugement) | ![]() | ||||
| 正在进行审理 | [ zhèng zài jìn xíng shěn lǐ ] | en cours d'examen / en cours de jugement | ![]() | ||||
| 保外候审 | [ bǎo wài hòu shěn ] | mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire | ![]() | ||||
| 临时释放 | [ lín shí shì fàng ] | mise en liberté dans l'attente du jugement / liberté provisoire | ![]() | ||||
| 五鬼闹判 | [ wǔ guǐ nào pàn ] | Cinq fantômes se moquent du juge, ou Cinq fantômes résistent au jugement (titre d'opéra folk, idiome) / personnage important harcelé par une foule de bons à rien | ![]() | ||||
| 走马观花 | [ zǒu mǎ guān huā ] | (expr. idiom.) observer des fleurs à cheval / (fig.) regarder ou observer les choses à la hâte / regard fugitif en passant / compréhension superficielle issue d'une observation superficielle / faire un jugement rapide basé sur des informations insuffisantes | ![]() | ||||
| 判决的可执行性 | exécutabilité du jugement | ![]() | |||||
| 临床终点 | [ lín chuáng zhōng diǎn ] | événement clinique caractéristique / évènement-critère / critère terminal d'évaluation (de l'efficacité d'un traitement) / critère de jugement clinique / critère d'efficacité | ![]() | ||||
| 立刻生效的判决 | [ lì kè shēng xiào de pàn jué ] | jugement exécutoire immédiat | ![]() | ||||
| 失信被执行人 | [ shī xìn bèi zhí xíng rén ] | (droit) défaillant judiciaire (personne qui n'a pas rempli les obligations énoncées dans un jugement écrit du tribunal, comme le paiement d'une indemnisation à qqn, malgré avoir les moyens de le faire) / déb | ![]() | ||||
| 公平合理审判 | jugement équitable | ![]() | |||||
| 聪明一世,糊涂一时 | [ cóng ming yī shì , hú tu yī shí ] | même les plus sages peuvent avoir un moment d'égarement dans leur jugement (idiome) / chaque homme a un fou dans sa manche | ![]() | ||||
| 末日 | [ mò rì ] | le dernier jour / la fin / jour du Jugement dernier | ![]() | ||||
| 因违反诉讼程序的]无效审判 | annulation de l'instruction / annulation du jugement | ![]() | |||||
| 提供诉讼担保 | caution pour le jugement à exécuter | ![]() | |||||
| 临床终末事件 | [ lín chuáng zhōng mò shì jiàn ] | évènement clinique caractéristique / évènement-critère / critère terminal d'évaluation (de l'efficacité d'un traitement) / critère de jugement clinique / critère d'efficacité | ![]() | ||||
| 因陪审员意见不一的]未决审判 | annulation de l'instruction / annulation du jugement | ![]() | |||||
| 未经起诉或审判的行政拘留 | internement administratif sans inculpation ni jugement | ![]() | |||||
| 等待审判或上诉的人员的拘留规则 | Règlement portant régime de détention des personnes en attente de jugement ou d'appel ou détenues sur l'ordre du Tribunal | ![]() | |||||
