Vipère de l'île aux serpents (Gloydius shedaoensis), se nourrissant d'oiseaux migrateurs
布氏鹨
[ bù shì liù ]
(espèces d'oiseaux de Chine) Pipit de Blyth (Anthus godlewskii)
飞禽走兽
[ fēi qín - zǒu shòu ]
oiseaux et animaux
唧啾
[ jī jiū ]
(onom.) gazouillement / cuicui des oiseaux
晨歌
[ chén gē ]
choeur du matin (chant d'oiseaux)
萹蓄
[ biān xù ]
Renouée des oiseaux (Polygonum aviculaire)
国际鸟类保护公约
Convention internationale pour la protection des oiseaux
如鸟兽散
[ rú niǎo shòu sàn ]
lit. se disperser comme des oiseaux et des bêtes (idiome) / fig. fuir dans toutes les directions
悳禽
[ dé qín ]
oiseaux de proie
候鸟精神
[ hòu niǎo jīng shén ]
esprit des oiseaux migrateurs
消灭病禽
[ xiāo miè bìng qín ]
éradiquer les oiseaux malades
南飞过冬
[ nán fēi guò dōng ]
migrer vers le sud pour l'hiver (pour les oiseaux)
鹣鹣
[ jiān jiān ]
(lit.) une paire d'oiseaux mythologiques qui dépendent l'un de l'autre / (fig.) un couple inséparable
鸟类的油污染
mazoutage d'oiseaux
鸳鸯蝴蝶
[ yuān yang hú dié ]
canards mandarins et papillon (c'est-à-dire oiseaux d'amour) / référence péjorative à l'écriture populiste et romantique vers 1900
獝
[ xù ]
(seulement littéraire) (pour les oiseaux) se disperser de peur / (seulement littéraire) sauvage / débridé
雀形目
[ què xíng mù ]
Passeriformes (oiseaux)
共形目
[ gòng xíng mù ]
Tinamiformes (oiseaux)
作鸟兽散
[ zuò niǎo shòu sàn ]
lit. se disperser comme des oiseaux et des bêtes (idiome) / fig. partir dans différentes directions / fuir dans tous les sens
黑色的鸟的统称
[ hēi sè de niǎo de tǒng chēng ]
oiseaux noirs
世界候鸟日
[ shì jiè hòu niǎo rì ]
Journée mondiale des oiseaux migrateurs
长毛箐姑草
[ zhǎng máo qìng gū cǎo ]
mouron des oiseaux (plante)
秋毫
[ qiū háo ]
poil fin produit par les animaux (ou duveteux produit par les oiseaux) en automne / (fig.) quelque chose de à peine discernable / la moindre chose / le détail le plus minutieux
拉姆萨尔公约
Convention relative aux zone humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau / Convention de Ramsar
École littéraire des canards mandarins et des papillons (c'est-à-dire des oiseaux d'amour) vers 1900, critiquée comme populiste et romantique par les réalistes socialistes.
佛法僧目
[ fó fǎ sēng mù ]
Coraciiformes (oiseaux)
鸟类狩猎和保护比荷卢公约
Convention du Bénélux en matière de chasse et de protection des oiseaux
无害鸟类的
sans danger pour les oiseaux
鸟不拉屎,鸡不生蛋
[ niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn ]
(expr. idiom.) où les oiseaux ne défèquent pas et où les poules ne pondent pas d'oeufs / (fig.) paumé / éloigné et désolé
斯廷法利斯湖怪鸟
[ sī tíng fǎ lì sī hú guài niǎo ]
Oiseaux du lac Stymphale
鸟类传统分类系统
[ niǎo lèi chuán tǒng fēn lèi xì tǒng ]
système de classification traditionnel des oiseaux
对鸟类安全的
sans danger pour les oiseaux
鸟不生蛋,狗不拉屎
[ niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ ]
litt. (un endroit où) les oiseaux ne pondent pas d'oeufs et les chiens ne défèquent pas (idiome) / fig. abandonné par Dieu / éloigné et désolé
Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie
鸟!鸟!鸟!
Drôles d'oiseaux sur une ligne à haute tension
非洲-欧亚水鸟协定
Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie
人为财死,鸟为食亡
[ rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng ]
lit. les êtres humains mourront pour des richesses, tout comme les oiseaux le feront pour de la nourriture (idiome) / fig. l'homme fera tout ce qui est en son pouvoir pour devenir riche
国际水禽和湿地研究局
Bureau international de recherche sur les oiseaux d'eau et les zones humides
非洲-欧亚迁徙水鸟飞行路线
Axes migratoires des oiseaux d'eau d'Afrique-Eurasie (prop.)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.