Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
转账
[ zhuǎn zhàng ]
transférer un compte / transfert d'un compte
总归
[ zǒng guī ]
au bout du compte / après tout / enfin / toujours / en fin de compte
销户口
[ xiāo hù kǒu ]
fermeture de compte / annulation de compte
赊账
[ shē zhàng ]
acheter ou vendre à crédit / compte impayé / avoir un compte impayé
尾数
[ wěi shù ]
reste d'un compte / reliquat (d'un compte)
算帐
[ suàn zhàng ]
faire le compte / régler son compte à qqn
结算账户
[ jié suàn zhàng hù ]
compte de règlement / compte de liquidation
注销帐户
[ zhù xiāo zhàng hù ]
fermer le compte / annuler le compte
托管帐户
[ tuō guǎn zhàng hù ]
compte de gestion / compte sous séquestre
密帐
[ mì zhàng ]
compte secret (ex. compte bancaire)
户名
[ hù míng ]
nom de compte / titulaire de compte
保管帐户
[ bǎo guǎn zhàng hù ]
compte de conservation / compte de dépôt
省内的异地结算
règlement intraprovincial du compte d'assurance-maladie / portabilité intraprovinciale du compte d'assurance-maladie
流水账
[ liú shuǐ zhàng ]
compte (rendu) quotidien / compte courant
专题方桉子账户
Compte des programmes thématiques subsidiaire au Compte spécial
存款户
[ cún kuǎn hù ]
compte de dépôt / compte d'épargne
定额备用金账户
compte à montant fixe / compte d'avances temporaires
发展账户
Compte de l'ONU pour le développement / Compte pour le développement
银行存款
[ yín háng cún kuǎn ]
compte bancaire / fonds détenus dans un compte bancaire
炮击报告
[ pào jī bào gào ]
compte rendu de tirs d'artillerie / compte rendu de bombardement d'artillerie
总账户
[ zǒng zhàng hù ]
compte principal / compte maître
支票账户
[ zhī piào zhàng hù ]
compte chèques / compte courant
社会性别观点
démarche tenant compte des sexospécificités / point de vue tenant compte des sexospécificités / démarche soucieuse d'égalité entre les sexes
虎符
[ hǔ fú ]
tigre de compte (objet en deux pièces en forme de tigre, utilisé dans la Chine ancienne comme preuve d'autorité. Une moitié du compte pouvait être délivrée à un officier militaire et celle-ci serait appariée avec l'autre moitié lorsque la vérification éta
精打细算
[ jīng dǎ xì suàn ]
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
联利特派团特别帐户
Compte spécial pour la Mission des Nations Unies au Libéria / Compte spécial pour l'UNMIL
活期账户
[ huó qī zhàng hù ]
compte courant / compte à vue
对性别问题有敏感认识的规划
planification tenant compte des sexospécificités / planification tenant compte des disparités entre les sexes / planification faisant place aux femmes
联合国利比里亚特派团特别帐户
Compte spécial pour la Mission des Nations Unies au Libéria / Compte spécial pour l'UNMIL
石油收入和稳定账户
compte de stabilisation des revenus pétroliers (prop.) / compte de stabilisation des recettes pétrolières
对冲突敏感的
tenant compte des risques de conflit / tenant compte des séquelles du conflit
对性别问题有敏感认识的
tenant compte des sexospécificités / tenant compte des disparités entre les sexes / faisant place aux femmes
compte ARL / compte des avances récupérables localement
考虑到环境因素的政策
politique tenant compte de l'environnement / mesures tenant compte de l'environnement / politique ménageant l'environnement / politique respectueuse de l'environnement / politique ne portant pas atteinte à l'environnement
(finance) ajuster le prix, le volume, etc. d'un titre (typiquement pour tenir compte d'un fractionnement d'actions ou après l'émission de nouvelles actions)
簿册
[ bù cè ]
registre / livre de compte / grande livre (compta.)
数不上
[ shǔ bù shàng ]
ne compte pas / n'est pas important
登记名
[ dēng jì míng ]
enregistrer son nom / nom de compte
考虑到
[ kǎo lǜ dào ]
(en) tenant compte de
损益表
[ sǔn yì biǎo ]
compte de résultat
伤亡报告
compte rendu médical
验收表
compte rendu de réception et d'inspection (prop.)
交割
[ jiāo gē ]
passer une charge à un autre / livrer des titres, des actions, des obligations ou des bons / liquider un compte
勾勒
[ gōu lè ]
dessiner le contour de / décrire / esquisser / délimiter les contours de / donner un bref compte rendu de
avoir gardé le compte / savoir combien / (fig.) savoir exactement où en sont les choses / connaître la situation / pas beaucoup / seulement quelques-uns
六亲不认
[ liù qīn bù rèn ]
(expr. idiom.) ne pas reconnaître sa famille / égocentrique et ne tenant aucun compte des besoins de ses proches
faire un rapport au retour d'une mission / rendre compte d'une mission
转帐帐户
[ zhuǎn zhàng zhàng hù ]
compte de transfert
银行结账表
relevé bancaire / relevé de compte
银行往来余额
solde de compte
问政于民
consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions
问需于民
consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions
问计于民
consulter, écouter ou solliciter le peuple / être ouvert aux propositions du peuple quant à la gouvernance du pays / prendre en compte les avis du peuple en matière de gouvernance, d'aspirations et de solutions
一把抓
[ yī bǎ zhuā ]
essayer de réaliser toutes les tâches à la fois / gérer chaque détail sans tenir compte de son importance
归根结底
[ guī gēn jié dǐ ]
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
审时度势
[ shěn shí duó shì ]
prendre en considération le moment et la situation / tenir compte du moment et de la situation
马不知脸长
[ mǎ bù zhī liǎn cháng ]
L'ignorance de ses propres défauts / Ne pas se rendre compte de ses propres limites.
银行存款帐户
[ yín háng cún kuǎn zhàng hù ]
compte de dépôt bancaire
未缴摊款特别账户
Compte spécial pour les contributions non acquittées
能源环境账户
[ néng yuán huán jìng zhàng hù ]
compte de l'énergie et de l'environnement
发展账户监督系统
Système de suivi du Compte pour le développement
银行的结算单
[ yín háng de jié suàn dān ]
relevé de compte de banque
收益表
[ shōu yì biǎo ]
compte de résultat (Fce) / état des résultats (Can.)
分类账账户
compte du grand livre
社会报告
rapport social / compte rendu social
ESC账户
[ esczhàng hù ]
compte ESC (13%)
一目了然
[ yī mù liǎo rán ]
(expr. idiom.) s'en rendre compte d'un coup d'oeil / sauter aux yeux / en avoir une idée nette
小鸟依人
[ xiǎo niǎo yī rén ]
lit. comme un petit oiseau qui compte sur les gens (idiome) / fig. mignon et ayant l'air sans défense
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.