Traduction de APPARAÎTRE en chinois
出现
chū xiàn
涌现
yǒng xiàn
出场
chū chǎng
apparaître (sur scène, dans un spectacle, une photo, etc.) / jouer (pour une équipe) / entrer (dans une arène ou un stade) / renvoyer ou exclure qqn (par ex : en dehors du terrain pour une faute)
惊现
jīng xiàn
apparaître (pour entrainer le choc ou la surprise)
出笼
chū lóng
蹦出来
bèng chū lai
Résultats approximatifs
作
zuò
现
xiàn
见
xiàn
出来
chū lái
呈现
chéng xiàn
上榜
shàng bǎng
apparaitre sur une liste (de gens qui ont réussi)
从天而降
cóng tiān ér jiàng
(expr. idiom.) tomber du ciel / apparaître de façon inattendue / à l'improviste
乍现
zhà xiàn
apparaître soudainement
出台
chū tái
lancer officiellement / se produire sur scène / apparaître publiquement /
prostitution显现
xiǎn xiàn
跳出
tiào chū
apparaitre soudainement
泛起
fàn qǐ
出没
chū mò
apparaitre et disparaitre
凸现
tū xiàn
venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup
闪现
shǎn xiàn
apparaitre en scintillant
显露
xiǎn lù
四起
sì qǐ
apparaitre brusquement partout / de partout
显露出
xiǎn lù chū
见得
jiàn dé
转悠
zhuàn you
tourner / faire un tour / se balader / apparaitre à plusieurs reprises
神出鬼没
shén chū guǐ mò
(expr. idiom.) apparaitre et disparaitre de façon imprévisible / changer rapidement / apparaitre et disparaitre comme par enchantement
昙花一现
tán huā yī xiàn
(expr. idiom.) apparaitre comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose / apparition éphémère / passer comme un météore
出镜
chū jìng
apparaitre à l'écran / jouer un rôle dans un film
现形
xiàn xíng
devenir visible /
apparaitre / manifester sa vraie nature
露头
lòu tóu
跃然纸上
yuè rán zhǐ shàng
(expr. idiom.) apparaitre comme vivant sur le papier
显
xiǎn
露
lù
出没无常
chū mò wú cháng
apparaitre et disparaitre de façon imprévisible
托梦
tuō mèng
apparaitre en rêve et présenter une requête
绽露
zhàn lù
apparaitre (formel)
晛
xiàn
apparaitre (pour le Soleil)
上镜
shàng jìng
高起
gāo qǐ
monter haut / apparaitre brusquement
渐渐出现
jiàn jiàn chū xiàn
apparaitre petit à petit