recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"MAIN

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.
[ xié shǒu ] se tenir par la main / main dans la mainsens

[ shǒu tóu ] en main / dans la mainsens

[ chuán dì ] transmettre / passer de main en mainsens

[ shēn shǒu ] étendre la main / avancer la main / requérir aide et assistance / demander àsens

[ huī shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ zhāo shǒu ] agiter la main / faire signe de la mainsens

[ shǒu gǎn ] sensation (de qch touché avec la main) / prise en mainsens

[ shǒu lā shǒu ] joindre les mains / main dans la mainsens

[ fǎn shǒu ] mettre la main sur / mettre la main derrière le dos / facile à fairesens

[ yuán shǒu ] assistance / main aidante / donner un coup de mainsens

[ yáng shǒu ] lever la main / faire un signe de la mainsens

[ lā shǒu ] se tenir la main / serrer la mainsens

[ shǒu qiān shǒu ] main dans la mainsens

[ bǎ ] tenir / contenir / saisir / prendre en main / manche / poignée / (classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse) / (particule introduisant le complément d'objet)sens

[ shǒu ] main / ouvrier / (64e radical)sens

[ bāng máng ] aider / rendre service / donner un coup de mainsens

[ tí ] porter qch à la main / lever / hausser / avancer / poser une question / mentionnersens

[ shēn biān ] près de soi / sur soi / sous la mainsens

[ zuǒ yòu ] environ / à peu près / contrôler / tenir en main / gauche et droite / suite / suivantssens

[ zhuā jǐn ] prendre fermement en main / porter une attention particulièresens

[ qīn shǒu ] de sa propre mainsens

[ yòu shǒu ] main droitesens

[ jiē guǎn ] prendre en main / assurer le contrôlesens

[ zuǒ shǒu ] main gauchesens

[ wò shǒu ] se serrer la mainsens

[ zhuó shǒu ] se mettre à l'action / mettre la main à la pâte / commencer sur une tâchesens

[ jǔ shǒu ] lever la mainsens

[ chí qiāng ] tenir une arme à feu / à main arméesens

[ chū shǒu ] mettre la main à qch / s'essayer à / distribuer / prodiguer / frapper / habiletésens

[ zhōng jiān rén ] intermédiaire / deuxième mainsens

[ rén gōng ] artificiel / à la mainsens

[ zì zhì ] fait maison / fait main / improvisésens

[ rén lì ] main-d'oeuvre / force de travailsens

[ rén shǒu ] main-d'oeuvre / brassens

[ qīn shēn ] personnel / de première mainsens

[ bā zhǎng ] paume (de la main) / giflesens

[ dǎ shou ] homme de mainsens

[ zhǎng quán ] prendre le pouvoir en main / être au pouvoirsens

[ zǒu gǒu ] laquais / homme de main / toutou / flatteursens

[ èr shǒu ] de seconde mainsens

[ rén wéi ] artificiel / fait de main d'homme / efforts de l'hommesens

[ qīn bǐ ] (écrire) de sa propre main / sa propre écriture / autographesens

[ qiào mén ] truc / méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

[ shǒu biān ] sous la mainsens

[ shǒu yìn ] empreinte digitale / marque de pouce (de la main)sens

[ zhuǎn shǒu ] transmettre / revendre / changer de mainsens

[ shǒu dài ] sac à mainsens

[ tí bāo ] sac à main / valisesens

[ ěr sāi ] écouteur / kit main libresens

[ bǐ shì ] avoir une compétition / Mesurer avec une main ou un bras / faire le geste de mesurersens

[ tú shǒu ] à main nue / les mains vides / sans armes (fer)sens

[ rǎn zhǐ ] (expr. idiom.) mettre la main sursens

[ zài wò ] avoir entre les mains / tenir en mainsens

[ èr shǒu huò ] seconde mainsens

[ shǒu bèi ] dos de la mainsens

[ láo dòng lì ] population active / force de travail / main d'oeuvresens

[ hǔ kǒu ] gueule du tigre / lieu dangereux / partie de la main entre le pouce et l'indexsens

[ shū fǎ ] calligraphie / écriture à la mainsens

[ wěn cāo shèng quàn ] (expr. idiom.) avoir le succès à portée de main / la victoire est assuréesens

[ nǎi shuǐ ] lait maternel / (fig.) la main qui vous nourritsens

[ shā qīng ] mettre la dernière main à une oeuvre (un livre, un film, etc.) / terminer / (l'une des étapes de la fabrication du thé)sens

[ zài jí ] à portée de main / imminent / visiblesens

[ mín gōng ] travailleurs migrants / paysans travaillant comme main d'oeuvre dans un chantier des travaux publicssens

[ mó zhǎng ] main du démon / pouvoir magiquesens

[ shǒu kuài ] rapide de main / habilesens

[ xiè dòu ] combat à main arméesens

[ jiā chén ] conseiller d'un roi, d'un vassal ou d'un seigneur de guerre / homme de mainsens

[ ēn jiāng chóu bào ] (expr. idiom.) mordre la main qui nous nourritsens

[ zhù lì ] coup de main / aide / assistancesens

[ zhuā shǒu ] point de départ / main mécanique / pincesens

[ zhāo lái ] faire signe à qqn / appeler de la mainsens

[ yáo shǒu ] agiter la main (pour dire au revoir ou en signe de refus)sens

[ zā rǎn ] teindre à la mainsens

[ lán huā zhǐ ] gestuelle de la main dans les danses traditionnelles (pouce et majeur joints, et les autres doigts tendus)sens

[ jié cún ] équilibre / liquide en mainsens

[ chuán gei ] transmettre (à qqn) / envoyer / passer / faire une passe / donner en main propre / livrer / remettre / transférersens

[ qiān shǒu ] (se) tenir par la mainsens

[ shǒu wò ] prise en mainsens

[ shǒu huì ] peint à la mainsens

[ dān shǒu ] une main / non-assistésens

[ bào quán ] joindre son poing au creux de son autre main (comme signe de respect)sens

[ suǒ jí ] à portée de mainsens

[ láo wù shū chū ] exportation de main-d'oeuvresens

[ dǐ pái ] cartes en mainsens

[ hù shǒu ] protège-mainsens

[ jǔ qǐ shǒu lái ] Levez la mainsens

[ jiù huò shì chǎng ] vente de biens de seconde main / marché aux pucessens

[ gǒu tuǐ ] laquais / homme de main / embrasser jusqu'àsens

[ wù gōng fèi ] coût de la main-d'?uvre perduesens

[ fú shǒu gān ] Bergamote / Main de Bouddhasens

installation clefs en mainsens

[ shǒu lún ] roue à mainsens

[ pī shǒu ] d'un mouvement bref de la mainsens

使[ yì shǐ ] mettre au travail / faire usage de main-d'oeuvresens

[ cāo ] tenir à la main / s'exercer à / s'entrainer à / faire / parler (une langue)sens

[ àn ] presser / appuyer sur / contenir / contrôler / restreindre / réprimer / tenir qch dans la main / selon / conformément àsens

[ zhāo ] appeler / faire signe de la main / recruter / enrôler / provoquer / attirer / avouer / confesser / reconnaitre / enseigne / ruse / moyen / coup ou prise (combat)sens

[ tuō ] soutenir avec la main / faire confiance / confiersens

[ zhǎng ] paume / patte / tenir / prendre en mainsens

[ shǒu xià ] sous l'autorité / sous les ordres / subordonné / sous la main / disponiblesens

[ qiān ] conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquersens

[ dǎ zhāo hu ] saluer / faire un signe de la mainsens

[ chāo ] copier / plagier / confisquer / emporter / prendre un raccourci / prendre à la main / croiser (les bras)sens

[ shǒu gōng ] à la main / manuel / travail manuelsens

[ shǒu liú dàn ] grenade (arme) / grenade à mainsens

[ līn ] porter à la mainsens

[ shǒu tí bāo ] sac à mainsens

[ mén xīn zì wèn ] (expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-mêmesens

[ yī bì zhī lì ] coup de mainsens

[ xíng yǐng bù lí ] suivre quelq'un comme son ombre / être inséparables comme les doigts de la mainsens

[ yì rú fǎn zhǎng ] (expr. idiom.) aussi facile qu'un tour de main / très facilesens

[ dé cùn jìn chǐ ] (expr. idiom.) émettre des exigences toujours plus grandes / Donnez-lui la main, il prendra le bras.sens

[ yī wǎng dǎ jìn ] (expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le toutsens

[ jìn zài zhǐ chǐ ] être à portée de mainsens

[ chì shǒu kōng quán ] (expr. idiom.) main vide, poing vide / sans armes et sans défense / désarmésens

[ dì yī shǒu ] de première mainsens

[ fān yún fù yǔ ] (expr. idiom.) en un tour de main d'un côté, il amoncelle les nuages, de l'autre côté, il fait tomber la pluie / souffler le chaud et le froid / être inconstant / faire l'amour (litteraire)sens

[ shǒu zhǐ jiǎ ] ongle (de la main)sens

[ dé xīn yìng shǒu ] (expr. idiom.) ce que le coeur veut, la main l'accomplit / qualifié pour l'emploi / entièrement dans son élément / aller en douceur et facilementsens

[ bǎ jiǔ ] tenir à la main un verre de vin / lever son verresens

[ yòu fāng ] à droite / du côté de la main droitesens

[ qū zhǐ kě shǔ ] (expr. idiom.) peut être compté sur ses doigts d'une main / très peu / petit nombre / petite quantitésens

[ yī mǎ dāng xiān ] prendre les devants / prendre les choses en main / devenir leadersens

[ yuè zǔ dài páo ] dépasser l'autel sacrificiel et s'emparer de la cuisine / dépasser sa place et se mêler des affaires des autres / prendre les choses en mainsens

[ liáo liáo wú jǐ ] (expr. idiom.) un très petit nombre / très peu / que l'on peut compter sur les doigts de la mainsens

[ zuǒ yòu kāi gōng ] lit. tirer des deux côtés (idiome) / fig. faire preuve d'ambidextrie / donner une claque avec une main puis l'autre, en succession rapide / utiliser les deux pieds de manière égale (football)sens

[ miào shǒu huí chūn ] (expr. idiom.) main adroite qui ramène la santé / médecin habile qui rend la santésens

[ shì bì gōng qīn ] (expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à toutsens

鹿[ lù sǐ shéi shǒu ] litt. de la main de qui le cerf mourra (idiome) / fig. qui sortira vainqueursens

[ dǎo shǒu ] passer d'une main à l'autre / changer de mains (pour une marchandise)sens

[ bǎo dāo bù lǎo ] lit. une bonne épée reste toujours tranchante (idiome) / fig. (concernant les compétences etc) être toujours aussi bon / l'ancien a toujours la mainsens

[ shǒu mó ] moule à main / modèle de mainsens

[ kǔ huó ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ tiě zhǎng ] main de fer / poing de fersens

[ shǒu wén ] lignes de la mainsens

[ xí xí xiāng tōng ] (expr. idiom.) avoir la même respiration / (fig.) intimes comme les doigts de la mainsens

[ gū zhǎng nán míng ] Il est difficile d'applaudir avec une seule main. / Il faut être deux pour danser le tango / Il est difficile d'accomplir quoi que ce soit sans soutien.sens

[ shǒu jù ] scie à mainsens

[ pān qīn ] prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parentésens

[ shǒu bù shì juàn ] lit. toujours avec un livre à la main (idiome) / fig. (d'un étudiant ou érudit) assidu et travailleursens

[ xié shǒu bìng jiān ] main dans la main et épaule contre épaulesens

[ jiě náng ] (lit.) relâcher son sac à main / (fig.) donner généreusement pour aider les autressens

[ mián lǐ cáng zhēn ] (expr. idiom.) une aiguille dissimulée dans une bourre de soie / caractère impitoyable derrière une apparence douce / loup déguisé en mouton / une main de fer dans un gant de velourssens

[ bǐ liang ] mesurer en gros (avec la main, un bâton, une ficelle, etc.)sens

[ wò bié ] serrer la mainsens

[ huā yā ] signature (à la main)(arch.)sens

[ èr shǒu fáng ] maison d'occasion / logement de seconde mainsens

[ láo dòng mì jí xíng ] intensif en main-d'oeuvresens

[ shǒu gōng zhì zuò ] fait à la mainsens

[ nòng dào shǒu ] mettre la main sursens

[ bái shǒu ] main blanche / à partir de zéro / à partir de riensens

[ rì zhēn ] tendre la main jour après jour poursens

[ rén gōng chéng běn ] cout de la main d'oeuvresens

[ shàng xià qí shǒu ] lever et baisser la main (idiome) / signaler comme un indice conspirateur / fig. conspirer pour fraudersens

[ yī shǒu zhē tiān ] (lit.) cacher le ciel avec une main / cacher la vérité des massessens

[ kàn shǒu xiàng ] lire les lignes de la mainsens

[ rén zāng jù huò ] (d'un voleur, contrebandier, etc) être pris avec des biens volés ou illégaux / être pris la main dans le sacsens

[ xiě yì huà ] dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinoissens

[ zhèn tiān léi ] Zhen Tian Lei (grenade à main)sens

[ fǔ shí jí shì ] ramasser facilement / se trouver à portée de mainsens

[ duàn zhǎng ] main coupée / palmure?sens

[ shǒu yǐng ] théâtre d'ombre à la mainsens

[ chī lǐ pá wài ] (expr. idiom.) manger au dedans, ramper au dehors / (fig.) mordre la main qui nous nourrit / trahir les siens / travailler en sous-main pour un autre partisens

[ wō ] arme ancienne dont la pointe a la forme d'une main ou d'une griffesens

[ nà ] presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)sens

[ suō ] frotter dans la mainsens

[ chuí ] callosité sur la main ou le pied / os de la cuisse de cheval ou d'oiseau / fessessens

[ jǔ shǒu zhī láo ] (expr. idiom.) aussi facile que de lever sa main / petit coup de main / petit servicesens

Main Hoon Nasens

[ shǒu dào niān lái ] lit. tendre la main et la saisir (idiome) / fig. facile à fairesens

[ shǒu dào nián lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

[ shǒu dào qín lái ] (expr. idiom.) tendre la main et saisir / facile à fairesens

[ zī shì tǐ dà ] (expr. idiom.) ne pas être une mince affaire / ce n'est pas rien / avoir une affaire sérieuse à portée de mainsens

[ qī shǒu bā jiǎo ] (expression) avec tout le monde prêtant main forte (avec enthousiasme mais de manière quelque peu chaotique)sens

[ wài yuán nèi fāng ] (expr. idiom.) rond à l'extérieur, carré à l'intérieur / souple à l'extérieur, inflexible à l'intérieur / une main de fer dans un gant de velourssens

[ chù shǒu kě jí ] à portée de main / à portéesens

[ zhí shǒu ] tenir la main / main dans la mainsens

[ tiān hú ] (mahjong) main céleste / une main qui est complétée par le donneur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main célestesens

[ dì hú ] (mahjong) main terrestre / une main qui est complétée par un non-distributeur lors de leur premier tirage / (mahjong) obtenir une main terrestresens

[ dáo ] (coll.) enrouler (ficelle, fil, etc.) en tirant main sur main ou en bobinant / marcher / regarder dans / poursuivre (une affaire)sens

[ shǒu féng ] coudre à la main / cousu mainsens

[ zhì shǒu ] main chaleureuse / main amicalesens

[ wěn shǒu lǐ ] baisemain / baise-main / baiser sur la mainsens

[ shǒu gōng zhì ] fait main / fabriqué à la mainsens

[ shǒu xiāo ] épluché à la main / taillé à la mainsens

[ shǒu zhào ] photo de la main / prise de vue de la mainsens

[ xié shǒu tóng xíng ] marcher main dans la main / coopérersens

[ zhǎ ] envergure (unité de longueur basée sur la largeur de la main humaine ouverte) / mesurer à l'envergure (mesurer avec sa main)sens

[ yù shǒu ] main royale / main de l'empereursens

[ shǒu kào ] appui de main / main sursens

[ ān pái láo lì ] organisation de la main-d'oeuvre / planification de la main-d'oeuvresens

[ wén wǔ hé yī ] civils et militaires (travaillant) main dans la mainsens

[ yòng rén lì ] utiliser la main-d'oeuvre / recourir à la main-d'oeuvresens

[ shēn shǒu pèng dào ] tendre la main pour toucher / toucher avec la mainsens

Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

[ nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì ] Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égalesens

diplomatie de la main tenduesens

frein de parking / stationnement à main électriquesens

[ lián bǐ ] écrire sans lever la mainsens

(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul blocsens

société d'intérim / emploi intérimaire / réaffectation de personnel / coopération en matière de main-d'oeuvresens

[ niè ] saisir avec la main / empoigner / avancer / décomposersens

[ zuàn ] tenir dans la main / saisir / tordresens

[ chén bǐ ] écrit de la main de l'empereursens

[ shǒu zhàng ] gonflement de la mainsens

[ shǒu zhá ] frein à mainsens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

[ fú lán ] main courantesens

[ mǎ zǎi ] homme de main / membre d'un gangsens

[ còu shǒu ] à portée de main / pratiquesens

[ bào qiè ] vol à main armée / cambriolagesens

premier marché / marché principal / main boardsens

[ huò bāo ] sacoche / petit sac à mainsens

[ xíng wǎng ] filet légal / la longue main de la loisens

[ kè ] frapper / cogner / prendre avec la mainsens

[ shǒu shā chē ] frein à mainsens

线[ xiàn zhuāng de ] lié à la couture / relié à la mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ wài láo ] travailleur étranger / main-d'oeuvre étrangèresens

[ pái zǔ ] jeu de cartes (par exemple main, couleur, paquet ou combinaison etc)sens

[ hù shǒu pán ] garde-main (par exemple sur un sabre)sens

[ bǐ xiāng shù ] chiromancie / art de lire les lignes de la mainsens

[ sūn ] frotter à la main / caressersens

[ shǒu ] main / brassens

[ yìng shǒu ] exceller à faire qch / avoir la main heureuse / art consommé d'un artistesens

[ jiù huò diàn ] magasin de seconde main / brocanteursens

[ jiǎn jìng ] tendre une embuscade et voler / vol à main armée sur la voie publiquesens

[ zhào yú lǒu ] nasse à main / panier coiffant / filet lanternesens

[ qiào mén r ] (un) tour / une méthode ingénieuse / savoir-faire / tour de mainsens

[ jú ] tenir à pleine mainsens

[ láo wù fèi yòng ] frais de service / coûts de main-d'oeuvresens

pêche à la ligne à mainsens

[ lóng kān shǒu jìng ] miroir à main en forme de dragonsens

[ láo wù jīng jì rén ] agent de services / courtier en main-d'oeuvresens

Banque de données statistiques sur la main-d'oeuvresens

[ yín sī juǎn ] yin si juan, petit pain cuit à la vapeur de la province du Shandong avec des fils de pâte dessinés à la main repliés dessussens

[ zuò shǒu ] mettre la main sur qch / mains habiles / travailleur / écrivainsens

[ shǒu zhì zhǐ ] papier fait mainsens

[ zhuā bāo ] prendre la main dans le sac / surprendre qqn en train de faire qchsens

[ gǔ zhǎng ] (avoir qqn dans) le creux de sa main / (fig.) (sous) le contraire complet de qqnsens

[ līn bāo dǎng ] (coll.) voleur de sac à mainsens

[ tīng pái ] être à un jeton de compléter une main / être sur le point de gagnersens

便[ biàn rén ] quelqu'un qui se trouve à portée de main pour une coursesens

[ tú shǒu huà ] dessin à main levéesens

[ dǎ duǎn r ] main-d'oeuvre occasionnelle / travailler un peusens

[ èr shǒu jī ] produit d'occasion / seconde mainsens

[ shǒu tuī gǔn ] rouleau à mainsens

installation livrée clés en mainsens

[ guàn yòng shǒu ] main dominantesens

[ zài qiāng kǒu ] à main arméesens

[ shǒu dāo ] main formée en une forme plate, comme pour un coup de karatésens

[ wǔ zhù liǎn ] se couvrir le visage / se cacher le visage avec sa mainsens

[ lán lù qiāng jié ] braquage / vol à main arméesens

[ chí qiāng qiǎng jié ] vol à main arméesens

cyber-mercenaire / homme de main d'Internet / personne payée par une entreprise pour diffuser des informations exagérées et inexactes sur Internet dans le but de diffamer ses concurrentssens

[ bèi zhe shǒu ] une main dans le dossens

[ shǒu xīn li ] creux de la mainsens

[ kǔ huó r ] main-d'oeuvre exploitéesens

[ bào zhá ] frein à main / frein de stationnementsens

[ biǎn cuò ] lime plate / lime à mainsens

Contrats clefs en mainsens

mobilité de la main d'oeuvresens

[ tuō sāi ] reposer son menton dans sa mainsens

[ shǒu zhì ] fait main / fait maisonsens

[ shǒu jìn ] force de préhension / force de la mainsens

[ niē suì ] écraser (qqch) dans sa mainsens

[ pá ] main / poingsens

[ qīn zì chū mǎ ] prendre les choses en main / intervenir personnellementsens

[ shǒu gōng xù zhǐ ] papier à rouler fait mainsens

[ shǒu yǎn xié tiáo ] coordination oeil-mainsens

[ dǎ cháng gōng ] travailler en tant que main-d'&oelig / uvre embauchée à long termesens

[ láo dòng mì jí ] intensif en main-d'oeuvre / à forte intensité de travailsens

[ lián jià láo lì ] main-d'oeuvre bon marché / travailleur peu coûteuxsens

[ suí shǒu nián lái ] à portée de main / facilement accessiblesens

[ zhù chē zhì dòng qì ] frein à mainsens

[ lā ge shǒu ] se tenir la mainsens

[ xīn shǒu ] nouvelle main / novicesens

[ shǒu yòng ] qui s'utilise à la main / manche (n.m.)sens

[ tí qiè ] tenir par la main / (fig.) nourrir / soutenirsens

[ liú rǒng ] la main-d'?uvre au chômagesens

[ shǒu sè ] couleur de la main / teinte de la peausens

[ bā zhang ] paume de la main / classificateur : giflesens

[ shǒu jīn ] tendon / muscle de la mainsens

[ wò chí ] tenir dans sa main / saisirsens

[ xiāo jiǎn rén yuán ] délestage de main d'oeuvre / compression d'effectifs / dégraissagesens

Méthode clefs en main de transfert de technologiesens

[ gù yī ] vêtements de seconde main / fripessens

[ shǒu juàn ] rouleau à mainsens

[ līn bāo ] sac à main ou sac à provisionssens

[ shǒu zhèn ] tremblement (de la main)sens

[ shǒu shā ] frein à mainsens

[ lì shǒu ] main dominante / impartialitésens

[ chí xiè ] à main arméesens

[ pái xíng ] main (dans un jeu)sens

[ shǒu ná ] tenir dans sa mainsens

[ hēi shǒu ] agent malveillant qui manipule dans l'ombre / main cachée / mécanicien / travailleur manuel / ouvrier de la classe ouvrièresens

[ shǒu yáo yǐn liào ] boisson mélangée à la main (du type vendu dans une boutique de thé aux perles)sens

[ shǒu bāo ] sac à mainsens

[ fú lí ] mettre la main à la charruesens

[ kūn bāo ] sac à mainsens

Dernières recherches

Intellectuel froid rigoureux serveur multitude jours shu complet ling pot

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.